Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepárame
el
tentepe
Приготовь
мне
тентепе,
дорогая
E'
que
yo
me
voy
pa'
mi
conuco
Ведь
я
уезжаю
в
свою
лачугу
Y
dame
pa'cá
mi
tibre,
mi
quimbito
y
mi
macuto
И
дай
мне
сюда
мою
тибру,
мой
кимбито
и
мой
макуто
Por
los
senderos
agreste'
de
la
campiña
cubana
По
диким
тропам
кубинской
сельвы
Un
guajiro
va
cantando
en
una
alegre
mañana
Гуахиро
поет,
встречая
радостное
утро
Un
guajiro
va
cantando
en
una
alegre
mañana
Гуахиро
поет,
встречая
радостное
утро
Prepárame
el
tentepe
Приготовь
мне
тентепе,
дорогая
E'
que
yo
me
voy
pa'
mi
conuco
Ведь
я
уезжаю
в
свою
лачугу
Y
dame
pa'cá
mi
tibre,
mi
quimbito
y
mi
macuto
И
дай
мне
сюда
мою
тибру,
мой
кимбито
и
мой
макуто
Por
los
senderos
agreste'
de
la
campiña
cubana
По
диким
тропам
кубинской
сельвы
Un
guajiro
va
cantando
en
una
alegre
mañana
Гуахиро
поет,
встречая
радостное
утро
Un
guajiro
va
cantando
en
una
alegre
mañana
Гуахиро
поет,
встречая
радостное
утро
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
La
muerte
me
anda
buscando
(¿Pa'
qué?)
Смерть
меня
ищет
(Зачем?)
Pa'
llevarme
al
cementerio
Чтобы
унести
меня
на
кладбище
Y
cuando
me
vea
tan
serio
(Mmm)
И
когда
увидит
меня
таким
серьезным
(Ммм)
Me
dirá
que
estoy
jugando,
caramba
Скажет,
что
я
шучу,
вот
те
на!
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
Yo
canté
con
Fiera
Barón
Я
пел
с
Фьерой
Барон
En
los
montes
virideos
В
зеленых
горах
Yo
con
la
muerte
peleo
Я
сражаюсь
со
смертью
Sin
dar
un
paso
pa'trás,
óyelo
Не
отступая
ни
на
шаг,
послушай
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
Yo
no
le
temo
a
la
muerte
Я
не
боюсь
смерти
Ni
así
la
encuentre
en
el
valle
Даже
если
встречу
ее
в
долине
Sin
el
permiso
de
Dios
Без
разрешения
Бога
Mira,
la
muerte
no
mata
a
nadie,
caramba
Смотри,
смерть
никого
не
убивает,
вот
те
на!
La-ra-ra,
la-ra-ra
(Vaya)
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
(Вперед)
Yo
temo
más
a
la
gente
Я
боюсь
больше
людей
Que
va
por
la
vida
hablando
Что
идут
по
жизни,
говоря
Sembrando
envidia
en
la
mente
Посеивая
зависть
в
умах
Que
la
ilusión
va
matando,
caramba
Которая
убивает
иллюзии,
вот
те
на!
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
Dale
valor,
muchacho'
Дай
ценность,
дружок
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра-ра
La-ra-ra,
la-la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ла-ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hierrezuelo Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.