The 80's Band - That's All - перевод текста песни на немецкий

That's All - Compilation Années 80перевод на немецкий




That's All
Das ist alles
Just as I thought it was going alright
Gerade als ich dachte, alles liefe gut
I find out I'm wrong, when I thought I was right
Stelle ich fest, dass ich falsch liege, obwohl ich dachte, ich hätte recht
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
I could say day, you'd say night
Ich könnte Tag sagen, du würdest Nacht sagen
Tell it's black when I know that it's white
Sagst, es ist schwarz, obwohl ich weiß, dass es weiß ist
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
I could leave but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde nicht gehen
Though my heart might tell me so
Obwohl mein Herz es mir vielleicht sagt
I can't feel a thing from my head down to my toes
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf bis zu meinen Zehen
So why does it always seem to be
Warum also scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich sehe dich an, du siehst mich an
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist nur schade, das ist alles
Turning me on, turning me off
Machst mich an, machst mich aus
Making me feel like I want too much
Gibst mir das Gefühl, zu viel zu wollen
Living with you's just putting me through it all of the time
Mit dir zu leben, macht mich einfach ständig fertig
Running around, staying out all night
Rumrennen, die ganze Nacht wegbleiben
Taking it all instead of taking one bite
Alles nehmen, anstatt nur einen Bissen zu nehmen
Living with you's just putting me through it all of the time
Mit dir zu leben, macht mich einfach ständig fertig
I could leave but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde nicht gehen
It'd be easier I know
Es wäre einfacher, ich weiß
I can't feel a thing from my head down to my toes
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf bis zu meinen Zehen
But why does it always seem to be
Aber warum scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich sehe dich an, du siehst mich an
S'always the same, just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, nur schade, das ist alles
Truth is I love you
Die Wahrheit ist, ich liebe dich
More than I wanted to
Mehr als ich wollte
There's no point in trying to pretend
Es hat keinen Sinn, etwas vorzutäuschen
There's been no-one who
Es gab niemanden, der
Makes me feel like you do
Mir das Gefühl gibt wie du
Say we'll be together til the end
Sag, dass wir bis zum Ende zusammen sein werden
I could leave but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde nicht gehen
It'd be easier I know
Es wäre einfacher, ich weiß
I can't feel a thing from my head down to my toes
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf bis zu meinen Zehen
But why does it always seem to be
Aber warum scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich sehe dich an, du siehst mich an
S'always the same, just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, nur schade, das ist alles
Just as I thought it was going alright
Gerade als ich dachte, alles liefe gut
I find out I'm wrong when I thought I was right
Stelle ich fest, dass ich falsch liege, obwohl ich dachte, ich hätte recht
S'always the same, just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, nur schade, das ist alles
I could say day, you'd say night
Ich könnte Tag sagen, du würdest Nacht sagen
Tell me it's black when I know that it's white
Sagst mir, es ist schwarz, obwohl ich weiß, dass es weiß ist
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, nur schade, das ist alles
That's all
Das ist alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.