Текст и перевод песни Compton's Most Wanted - Compton 4 Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compton 4 Life
Комптон на всю жизнь
It's
the
city
of
jackers
swindlers
pimps
and
hoes
Это
город
грабителей,
мошенников,
сутенеров
и
шлюх,
And
niggas
that
bang
and
slang
in
kilo's.
И
ниггеров,
которые
торгуют
килограммами.
Where
the
rule
is
'fool
we
don't
play
that'
Где
правило
"дурак,
мы
так
не
играем",
Bomb
to
your
mutherfucking
lip
watch
it
get
fat.
Бомба
твоим
гребаным
губам,
смотри,
как
они
распухают.
4 deep
in
a
car
on
a
mission.
Вчетвером
в
машине,
на
задании.
Load
up
the
glock
and
watch
it
start
spittin'.
Заряжаю
Glock,
и
смотри,
как
он
начинает
плеваться.
Nobody
understands
the
gang
mentality.
Никто
не
понимает
бандитского
менталитета.
I
don't
give
a
fuck
just
want
to
see
some
casualties.
Мне
плевать,
детка,
просто
хочу
увидеть
жертвы.
And
we'll
beat
your
ass
down
with
the
quickness.
И
мы
надерём
тебе
задницу
быстро.
Busters
know
that
they
can't
get
with
this.
Лузеры
знают,
что
им
с
этим
не
справиться.
Put
the
sweat
down
on
a
fool
at
the
bus
stop.
Наезжаем
на
дурака
на
автобусной
остановке.
Wrong
set,
wrong
move
get
smoothe
popped.
Не
та
банда,
не
тот
ход,
получишь
пулю,
крошка.
Gots
to
make
our
money
on
the
corner.
Должны
зарабатывать
деньги
на
углу.
Try
to
sqeeze,
nigga
please,
a
straight
gonner.
Попробуй
выпендриться,
ниггер,
пожалуйста,
и
ты
труп.
Survival
of
the
fittest
with
a
gun
or
a
knife.
Выживание
сильнейших
с
пистолетом
или
ножом.
Geah,
cause
its
compton
4 life.
Да,
потому
что
это
Комптон
на
всю
жизнь.
One
more
'drive-by
miss
daisy',
Ещё
один
"проезд
мимо,
мисс
Дэйзи",
Its
for
the
hood
and
nigga,
we
straight
crazy.
Это
для
района,
и,
детка,
мы
просто
безумны.
Fools
can't
cope
when
we
belling.
Дураки
не
справляются,
когда
мы
звоним
в
колокол.
Throw
up
your
hood
cause
its
compton
we
yelling.
Подними
капюшон,
потому
что
мы
кричим
"Комптон".
Still
selling
that
yayo,
oh
know.
Всё
ещё
продаём
кокаин,
о
нет.
Watch
out
for
the
tape
thats
made
by
5-0.
Остерегайся
записи,
сделанной
копами.
Look
into
the
eyes
of
the
12
guage
barrel.
Посмотри
в
глаза
двенадцатизарядного
ствола.
My
t-shirt
and
khaki's
with
house
shoes
is
the
apparel.
Моя
футболка,
брюки
хаки
и
домашние
тапочки
— вот
мой
прикид.
Just
call
me
a
nigga
with
a
problem.
Просто
назови
меня
ниггером
с
проблемой.
Better
yet
a
trouble
shooter
cause
i'm
a
shoot
the
enemy
А
ещё
лучше
— специалистом
по
устранению
неполадок,
потому
что
я
пристрелю
врага,
When
i
see
the
white
of
his
eyes.
Когда
увижу
белки
его
глаз.
You'll
have
a
funeral
every
night
cause
on
of
your
homies
dies.
У
тебя
будут
похороны
каждую
ночь,
потому
что
один
из
твоих
корешей
умрёт.
Geah,
it
don't
mean
nothing
to
us.
ready
to
buss
Да,
это
ничего
для
нас
не
значит,
готовы
стрелять.
A
thousand
mutherfuckers
and
we
kick
up
much
dust.
Тысяча
ублюдков,
и
мы
поднимаем
много
пыли.
Another
dead,
chalk
up
one
for
the
hood
tonight.
Ещё
один
мертвец,
запиши
один
балл
для
района
сегодня.
Geah
right,
nigga,
cause
its
compton
4 life.
Да,
верно,
ниггер,
потому
что
это
Комптон
на
всю
жизнь.
Its
the
city
where
everybodies
in
prison.
Это
город,
где
все
в
тюрьме.
Niggas
keep
taking
shit,
cause
aint
nobody
given.
Ниггеры
продолжают
брать
своё,
потому
что
никто
ничего
не
даёт.
So
another
punk
fool
i
must
beat.
Так
что
ещё
одного
панка-дурака
я
должен
избить.
Learned
the
tricks
of
the
trade
from
the
street.
Выучил
уловки
торговли
на
улице.
Anxious
to
put
the
jack
down.
ready
and
willing.
Хочу
ограбить,
готов
и
желаю.
One
more
compton
driveby
killing.
Ещё
одно
комптонское
убийство
из
проезжающей
машины.
One
more
nigga
that
got
jacked
cause
he's
a
dummy.
Ещё
один
ниггер,
которого
ограбили,
потому
что
он
болван.
One
more
fool
that
got
smoked
for
the
money.
Ещё
один
дурак,
которого
убили
за
деньги.
And
we
got
evil
ass
bitches,
just
like
witches.
И
у
нас
есть
злобные
сучки,
прямо
как
ведьмы.
Got
to
keep
the
hoes
because
they
set
up
snitches.
Надо
держать
шлюх,
потому
что
они
сдают
стукачей.
Niggas
run
off
at
the
mouth
here
goes
the
nine.
Ниггеры
треплются,
вот
и
девятка.
Peel
your
cap
if
you
wanna
drop
the
dime.
Снимай
кепку,
если
хочешь
настучать.
Go
to
jail,
hell
might
as
well.
be
off
with
the
Иди
в
тюрьму,
чёрт
возьми,
можешь
с
тем
же
успехом
лишиться
Head
so
i
bail
from
the
police
officer.
Головы,
поэтому
я
удираю
от
полицейского.
Cause
if
i
surrender
from
the
fight.
Потому
что
если
я
сдамся
в
борьбе,
It
won't
be
no
more
compton
4 life.
geah!
То
больше
не
будет
Комптона
на
всю
жизнь.
Да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Eiht, A. Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.