Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Junction
Große Kreuzung
I
was
in
need
of
a
heart
and
you
showed
me
your
hand
Ich
brauchte
ein
Herz
und
du
zeigtest
mir
deine
Hand
Our
business
stops
where
it
starts
Unser
Geschäft
endet,
wo
es
beginnt
There's
no
need
for
demand
Es
gibt
keinen
Bedarf
an
Nachfrage
You
were
all
tense
when
you
came
Du
warst
ganz
angespannt,
als
du
kamst
But
I
came
just
for
fun
Aber
ich
kam
nur
zum
Spaß
Now
you're
alone
it's
a
game
Jetzt
bist
du
allein,
es
ist
ein
Spiel
It's
a
game
for
no
one
Es
ist
ein
Spiel
für
niemanden
And
if
it's
all
a
game
and
Und
wenn
alles
nur
ein
Spiel
ist
und
If
we're
all
the
same
then
I'm
done
Wenn
wir
alle
gleich
sind,
dann
bin
ich
fertig
Cause
we've
waited
so
long
Denn
wir
haben
so
lange
gewartet
And
now
this
is
our
grand
junction
Und
jetzt
ist
dies
unsere
große
Kreuzung
Our
grand
junction
Unsere
große
Kreuzung
Grand
junction
Große
Kreuzung
Hard
to
figure
out
our
function
Schwer,
unsere
Funktion
zu
verstehen
I
don't
need
your
sympathy
for
free
Ich
brauche
dein
Mitleid
nicht
umsonst
I
can
live
with
our
malfunction
x
3
Ich
kann
mit
unserer
Fehlfunktion
leben
x
3
I
always
know
exactly
we're
I'm
going
Ich
weiß
immer
genau,
wohin
ich
gehe
Everything
is
how
is
seems
Alles
ist
so,
wie
es
scheint
You
just
put
it
to
use
Du
musst
es
nur
nutzen
Minds
embedded
without
any
Geister
eingebettet
ohne
jegliches
Trust
why
should
we
stay
Vertrauen,
warum
sollten
wir
bleiben
Everything
is
so
obvious
then
Alles
ist
so
offensichtlich,
Why
are
we
delayed
Warum
sind
wir
dann
verzögert
Freeing
programs
just
for
fun
never
hurt
Programme
nur
zum
Spaß
zu
befreien,
hat
noch
nie
Anyone
Jemandem
geschadet
Cause
we've
waited
so
long
Denn
wir
haben
so
lange
gewartet
And
now
this
is
our
grand
junction
Und
jetzt
ist
dies
unsere
große
Kreuzung
Our
grand
junction
Unsere
große
Kreuzung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Suzanne Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.