Текст и перевод песни Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Ventos de Avivamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventos de Avivamento
Winds of Revival
O
meu
coração
tem
anseio
My
heart
yearns
De
ver
Tua
glória
To
see
Your
glory
Enchendo
a
terra
como
as
águas
cobrem
o
mar
Filling
the
earth
as
the
waters
cover
the
sea
De
ver
se
cumprindo
na
igreja
a
promessa
que
diz
To
see
fulfilled
in
the
church
the
promise
which
says
Aquele
que
crer
obras
ainda
maiores
fará
He
who
believes
will
do
even
greater
things
O
muito
que
nós
temos
visto
The
much
that
we
have
seen
Não
passam
de
gotas
Are
but
drops
Diante
daquilo
que
podes
Before
what
you
can
E
queres
fazer
And
want
to
do
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Águas
que
reguem
a
terra
Waters
which
water
the
earth
Que
façam
brotar
as
sementes
That
they
may
cause
to
sprout
the
seeds
Dos
frutos
de
um
avivamento
Of
the
fruits
of
a
revival
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Attend
to
Your
people
who
cry
out
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Who
yearn
to
see
Your
arm
Agindo
com
poder
e
graça
Acting
with
power
and
grace
Em
nossa
nação
(Oh
Senhor
eu
quero
vida)
In
our
nation
(Oh
Lord,
I
want
life)
O
meu
coração
tem
anseio
(Vocês)
My
heart
yearns
(You
guys)
De
ver
Tua
glória
(Amém
Jesus)
To
see
Your
glory
(Amen,
Jesus)
Enchendo
a
terra
como
as
águas
cobrem
o
mar
Filling
the
earth
as
the
waters
cover
the
sea
De
ver
se
cumprindo
na
igreja
a
promessa
que
diz
(Aquele
que
crer
levante
a
mão)
To
see
fulfilled
in
the
church
the
promise
which
says
(He
who
believes
raise
your
hand)
Aquele
que
crer
obras
ainda
maiores
fará
He
who
believes
will
do
even
greater
things
O
muito
que
nós
temos
visto
The
much
that
we
have
seen
Não
passam
de
gotas
Are
but
drops
Diante
daquilo
que
podes
Before
what
you
can
E
queres
fazer
(Canta
Rio)
And
want
to
do
(Sing
Rio)
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Águas
que
reguem
a
terra
Waters
which
water
the
earth
Que
façam
brotar
as
sementes
That
they
may
cause
to
sprout
the
seeds
Dos
frutos
de
um
avivamento
Of
the
fruits
of
a
revival
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Attend
to
Your
people
who
cry
out
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Who
yearn
to
see
Your
arm
Agindo
com
poder
e
graça
Acting
with
power
and
grace
Em
nossa
nação
In
our
nation
Senhor,
derrama
sobre
nós
a
tua
graça
e
teu
poder
Lord,
pour
out
over
us
Your
grace
and
Your
power
Derrama
sobre
o
Rio
de
Janeiro,
o
teu
Espírito
Santo
Pour
out
over
Rio
de
Janeiro,
Your
Holy
Spirit
Porque
nós
queremos
ver
essa
cidade
se
encher,
Senhor,
da
sua
glória,
Pai
Because
we
want
to
see
this
city
fill
up,
Lord,
with
Your
glory,
Father
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Águas
que
reguem
a
terra
Waters
which
water
the
earth
Que
façam
brotar
as
sementes
That
they
may
cause
to
sprout
the
seeds
Dos
frutos
de
um
avivamento
Of
the
fruits
of
a
revival
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Attend
to
Your
people
who
cry
out
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Who
yearn
to
see
Your
arm
Agindo
com
poder
e
graça
Acting
with
power
and
grace
Em
nossa
nação
(Vocês)
In
our
nation
(You
guys)
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Águas
que
reguem
a
terra
Waters
which
water
the
earth
Que
façam
brotar
as
sementes
That
they
may
cause
to
sprout
the
seeds
Dos
frutos
de
um
avivamento
Of
the
fruits
of
a
revival
Oh,
faz
chover,
Senhor
Oh,
make
it
rain,
Lord
Atende
o
Teu
povo
que
clama
Attend
to
Your
people
who
cry
out
Que
anseia
por
ver
o
Teu
braço
Who
yearn
to
see
Your
arm
Agindo
com
poder
e
graça
Acting
with
power
and
grace
Em
nossa
nação
In
our
nation
Agindo
com
poder
e
graça
Acting
with
power
and
grace
Em
nossa
nação
In
our
nation
Agindo
com
poder
e
graça
Acting
with
power
and
grace
Em
nossa
nação
In
our
nation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Feitosa Dos Santos, Ana Claudia Feitosa Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.