Comunidade Evangélica Vila da Penha - Tua Palavra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Comunidade Evangélica Vila da Penha - Tua Palavra




Tua Palavra
Твое Слово
Tua palavra é luz para o meu caminho
Твое слово свет на моем пути
Tua palavra, lâmpada para os meus pés
Твое слово светильник ногам моим
Tua palavra é luz para o meu caminho
Твое слово свет на моем пути
Tua palavra, lâmpada para os meus pés
Твое слово светильник ногам моим
E Teu amor é como a doce água
И Твоя любовь как сладкая вода
Que vem a mim como em meio à um deserto
Что приходит ко мне словно посреди пустыни
Como um orvalho que desce em plena terra seca
Как роса, что спускается на иссохшую землю
E dela faz surgir verdes pastos
И заставляет ее рождать зеленые пастбища
Como um orvalho que desce em plena terra seca
Как роса, что спускается на иссохшую землю
E dela faz surgir verdes pastos
И заставляет ее рождать зеленые пастбища
Quero fazer valer Tua palavra em mim
Хочу, чтобы Твое слово действовало во мне
Pra que o doente tenha onde se curar
Чтобы больной обрел исцеление
Quero fazer valer Tua palavra em mim
Хочу, чтобы Твое слово действовало во мне
Pra que o mundo saiba que Tu és Senhor
Чтобы мир узнал, что Ты Господь
Tu és Senhor
Ты Господь
Tu és Senhor Jesus
Ты Господь Иисус
Pois em meio, em meio a Tua palavra
Ибо среди, среди Твоего слова
Se fizeram os céus
Были созданы небеса
E o brilho do sol se fez reinar em meio as trevas
И сияние солнца воцарилось среди тьмы
Quero fazer valer Tua palavra em mim, oh Senhor
Хочу, чтобы Твое слово действовало во мне, о Господь
Pra que o doente tenha onde se curar
Чтобы больной обрел исцеление
Quero fazer valer Tua palavra em mim
Хочу, чтобы Твое слово действовало во мне
Pra que o mundo saiba que Tu és Senhor
Чтобы мир узнал, что Ты Господь
Tu és Senhor
Ты Господь
Tu és Senhor Jesus
Ты Господь Иисус
Tua palavra, é luz, é luz, é luz
Твое слово свет, свет, свет
Tu és Senhor
Ты Господь
Senhor, Tu és Jesus
Господь, Ты Иисус





Авторы: Marcelo De Mattos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.