Comunidade Nin-Jitsu - Amazônia X Colômbia - перевод текста песни на немецкий

Amazônia X Colômbia - Comunidade Nin-Jitsuперевод на немецкий




Amazônia X Colômbia
Amazonas x Kolumbien
Amazônica, Amazônia sempre foi a nossa insônia
Amazonas, Amazonien war schon immer unsere Schlaflosigkeit
Filhos desiludidos numa selva de bandidos
Enttäuschte Kinder in einem Dschungel von Banditen
Afundados na cocada, acocados no aipim
Versunken in Kokain, hockend auf Maniok
O movimento está atoa pode crer! vai por mim!
Die Bewegung ist untätig, glaub mir! Vertrau mir!
A heroína assassina sempre foi a nossa sina
Das mörderische Heroin war schon immer unser Schicksal
A nossa creolina misturada com morfina
Unser Kreolin gemischt mit Morphin
É o nosso repelente que protege até os dentes
Es ist unser Abwehrmittel, das sogar die Zähne schützt
De quem toma muito chá de cogu' quente
Von denen, die viel heißen Pilztee trinken
Ah! Eu vim pra buscar um carregamento
Ach! Ich bin nur gekommen, um eine Ladung abzuholen
E depois me mandar!
Und dann abzuhauen!
Ah! como é boa a fronteira, Amazônia e Colômbia
Ach! Wie gut ist die Grenze, Amazonas und Kolumbien
Que eu vou atravessar!
Die ich überqueren werde!
Atravessar muralhas é o que vou fazer
Mauern zu überqueren ist das, was ich tun werde
Toda mata, toda selva tenho pra me esconder
All den Wald, all den Dschungel habe ich, um mich zu verstecken
Carrapicho não espicho me enfio até no lixo
Kletten stachle ich nicht, ich stecke mich sogar in den Müll
É tomar cuidado para não pisar no bicho
Man muss nur aufpassen, nicht auf das Tier zu treten
A floresta da Amazônia vai me enlouquecer
Der Amazonas-Regenwald wird mich verrückt machen
Ariranha e piranha, não posso comer
Riesenotter und Piranha, kann ich nicht essen
Baiacu, peixe boi e jabuti
Kugelfisch, Seekuh und Landschildkröte
achando o caminho pra eu sair daqui
Ich suche den Weg, um hier rauszukommen
Não faça isso, não olhe pro lado meu irmão
Tu das nicht, schau nicht zur Seite, mein Bruder
A cura dos vícios pode estar aqui no chão
Die Heilung der Laster kann hier auf dem Boden liegen
Procurando um malefício, arrombando um orifício
Auf der Suche nach einem Fluch, ein Loch aufbrechend
É mais um pulinho pra cair no precipício
Es ist nur noch ein kleiner Sprung, um in den Abgrund zu fallen
Pode crer!
Glaub mir!
Não acho nada pra comer
Ich finde nichts zu essen
Pode crer!
Glaub mir!
Não acho nada pra beber
Ich finde nichts zu trinken
Pode crer!
Glaub mir!
Um santo dime pra você
Ein Santo Daime für dich, meine Süße
Pode crer!
Glaub mir!
A Amazônia é de fuder!!!
Amazonien ist verdammt!!!
Ah! Eu vim pra buscar um carregamento
Ach! Ich bin nur gekommen, um eine Ladung abzuholen
E depois me mandar!
Und dann abzuhauen!
Ah! como é boa a fronteira, Amazônia e Colômbia
Ach! Wie gut ist die Grenze, Amazonas und Kolumbien
Que eu vou atravessar!
Die ich überqueren werde!
Atravessar muralhas é o que vou fazer
Mauern zu überqueren ist das, was ich tun werde
Toda mata, toda selva pra me esconder
All den Wald, all den Dschungel, um mich zu verstecken
Carrapicho não espicho me enfio até no lixo
Kletten stachle ich nicht, ich stecke mich sogar in den Müll
É tomar cuidado para não pisar no bicho
Man muss nur aufpassen, nicht auf das Tier zu treten
A floresta da Amazônia vai me enlouquecer
Der Amazonas-Regenwald wird mich verrückt machen
Ariranha e piranha, não posso comer
Riesenotter und Piranha, kann ich nicht essen
Baiacu, peixe boi e jabuti
Kugelfisch, Seekuh und Landschildkröte
achando o caminho pra eu sair daqui
Ich suche den Weg, um hier rauszukommen
Não faça isso, não olhe pro lado meu irmão
Tu das nicht, schau nicht zur Seite, mein Bruder
A cura dos vícios pode estar aqui no chão
Die Heilung der Laster kann hier auf dem Boden liegen
Procurando um malefício, arrombando um orifício
Auf der Suche nach einem Fluch, ein Loch aufbrechend
É mais um pulinho pra cair no precipício
Es ist nur noch ein kleiner Sprung, um in den Abgrund zu fallen
Pode crer!
Glaub mir!
Não acho nada pra comer
Ich finde nichts zu essen
Pode crer!
Glaub mir!
Não acho nada pra beber
Ich finde nichts zu trinken
Pode crer!
Glaub mir!
Um santo dime pra você
Ein Santo Daime für dich, meine Süße
Pode crer!
Glaub mir!
A Amazônia é de fuder!!!
Amazonien ist verdammt!!!
Ah! Eu vim pra buscar um carregamento
Ach! Ich bin nur gekommen, um eine Ladung abzuholen
E depois me mandar!
Und dann abzuhauen!
Ah! como é boa a fronteira, Amazônia e Colômbia
Ach! Wie gut ist die Grenze, Amazonas und Kolumbien
Que eu vou atravessar!
Die ich überqueren werde!
Ah! Eu vim pra buscar um carregamento
Ach! Ich bin nur gekommen, um eine Ladung abzuholen
E depois me mandar!
Und dann abzuhauen!
Ah! como é boa a fronteira, Amazônia e Colômbia
Ach! Wie gut ist die Grenze, Amazonas und Kolumbien





Авторы: Frederico Guilherme Fredi Endres, Fernando Thomas Nando Endres, Diogo Mano Changes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.