Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Te Levar
Ich will dich mitnehmen
Olha
aqui
minha
princesa,
gosto
muito
de
você
Schau
her,
meine
Prinzessin,
ich
mag
dich
sehr
Sou
um
músico
famoso
da
nossa
mpg
Ich
bin
ein
berühmter
Musiker
unserer
MPG
Quero
te
fazer
carinho
em
anúncio
de
tv
Ich
will
dich
im
Fernsehspot
liebkosen
Sou
igual
a
Bob
Marley,
uma
trepada
e
um
bebê
Ich
bin
wie
Bob
Marley,
ein
Fick
und
ein
Baby
Não
acho
esquisito
te
fazer
essa
proposta
Ich
finde
es
nicht
komisch,
dir
diesen
Vorschlag
zu
machen
Até
porque
viver
sozinho
sempre
foi
uma
bosta
Denn
allein
zu
leben
war
schon
immer
scheiße
Teu
cabelinho
duro
até
me
deixa
com
tesão
Dein
störrisches
Haar
macht
mich
sogar
geil
Ponho
ele
no
meu
pau
e
então
faço
fricção
Ich
leg's
auf
meinen
Schwanz
und
dann
reibe
ich
Você
é
meu
benzinho
Du
bist
mein
Schatzilein
Eu
sou
o
teu
benzão
Ich
bin
dein
Super-Schatz
Então
vamos
lá
pra
casa
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
Pra
fazer
sucção
Um
zu
saugen
Você
é
meu
benzinho
Du
bist
mein
Schatzilein
Eu
sou
o
teu
benzão
Ich
bin
dein
Super-Schatz
Então
vamos
lá
pra
casa
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
Pra
fazer
sucção
Um
zu
saugen
Sucção
pra
mim...
Saugen
für
mich...
Eu
quero
sim
Ja,
das
will
ich
Tô
armando
uma
parada
bem
esperta
pra
nós
Ich
plane
was
echt
Cleveres
für
uns
Um
apê
em
Sapucaia
pras
suas
tias
e
avós
Eine
Wohnung
in
Sapucaia
für
deine
Tanten
und
Großmütter
Assim
podiamos
ficar
sozinhos
So
könnten
wir
allein
sein
Eu
sei
você
fazendo
tricô,
eu
trabalhando
na
Amway
Ich
seh's
schon:
du
strickst,
ich
arbeite
bei
Amway
Não
quero
mais
saber
de
me
incomodar
Ich
will
mich
nicht
mehr
ärgern
Sua
ausência
me
dói,
sentado
aqui
neste
bar
Deine
Abwesenheit
schmerzt,
wie
ich
hier
in
dieser
Bar
sitze
Só
espero
uma
resposta,
agora
diga
que
sim
Ich
warte
nur
auf
eine
Antwort,
sag
jetzt
ja
E
nos
mandamos
pra
cidreira,
eu
sou
parente
do
Sessim
Und
wir
hauen
ab
nach
Cidreira,
ich
bin
mit
Sessim
verwandt
Você
é
meu
benzinho
Du
bist
mein
Schatzilein
Eu
sou
o
teu
benzão
Ich
bin
dein
Super-Schatz
Então
vamos
lá
pra
casa
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
Pra
fazer
sucção
Um
zu
saugen
Você
é
meu
benzinho
Du
bist
mein
Schatzilein
Eu
sou
o
teu
benzão
Ich
bin
dein
Super-Schatz
Então
vamos
lá
pra
casa
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
Pra
fazer
sucção
Um
zu
saugen
Sucção
pra
mim
Saugen
für
mich
Eu
quero
sim
Ja,
das
will
ich
Te
quero,
te
renego,
te
adoro,
te
amasso
Ich
will
dich,
ich
verleugne
dich,
ich
bete
dich
an,
ich
knete
dich
Sei
que
o
paraíso
é
bem
no
meio
dos
meus
braços
Ich
weiß,
das
Paradies
ist
genau
in
meinen
Armen
Meu
coração
apaixonado
está
louco
por
você
Mein
verliebtes
Herz
ist
verrückt
nach
dir
Não
adianta
mais
fumar
pra
tentar
te
esquecer
Es
nützt
nichts
mehr
zu
rauchen,
um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Sei
que
é
perigoso
viver
um
conto
de
fadas
Ich
weiß,
es
ist
gefährlich,
ein
Märchen
zu
leben
O
amor
pode
ser
lindo,
mas
a
realidade
é
clara
Die
Liebe
kann
schön
sein,
aber
die
Realität
ist
klar
Um
relacionamento
bonito
e
duradouro
Eine
schöne
und
dauerhafte
Beziehung
Vamos
lá
pra
minha
casa
conhecer
meu
matadouro
Lass
uns
zu
mir
nach
Hause
gehen,
um
meinen
Schlachthof
kennenzulernen
Você
é
meu
benzinho
Du
bist
mein
Schatzilein
Eu
sou
o
teu
benzão
Ich
bin
dein
Super-Schatz
Então
vamos
lá
pra
casa
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
Pra
fazer
sucção
Um
zu
saugen
Você
é
meu
benzinho
Du
bist
mein
Schatzilein
Eu
sou
o
teu
benzão
Ich
bin
dein
Super-Schatz
Então
vamos
lá
pra
casa
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
Pra
fazer
sucção
Um
zu
saugen
Sucção
pra
mim
Saugen
für
mich
Eu
quero
sim
Ja,
das
will
ich
Sabe
meu
amor,
eu
te
amo
Weißt
du,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Quero
falar
com
você,
meu
bem
Ich
will
mit
dir
reden,
mein
Schatz
Saiba
que
on
and
on,
me,
myself
and
I
love
you
more
intense
Wisse,
dass
on
and
on,
me,
myself
and
I
love
you
more
intense
O
amor
é
tão
lindo
quando
ele
é
duradouro
Die
Liebe
ist
so
schön,
wenn
sie
dauerhaft
ist
Uma
troca
mútua
de
prazeres,
uma
relação
a
dois
Ein
gegenseitiger
Austausch
von
Freuden,
eine
Beziehung
zu
zweit
Eu
tenho
teu
telefone,
mas
eu
tenho
vergonha!
Ich
habe
deine
Telefonnummer,
aber
ich
schäme
mich!
Me
liga!
Me
liga!
Ruf
mich
an!
Ruf
mich
an!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredi Endres, Mano Change, Mano Sonho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.