Comunidade Nin-Jitsu - Quero Te Levar - перевод текста песни на немецкий

Quero Te Levar - Comunidade Nin-Jitsuперевод на немецкий




Quero Te Levar
Ich will dich mitnehmen
Olha aqui minha princesa, gosto muito de você
Schau her, meine Prinzessin, ich mag dich sehr
Sou um músico famoso da nossa mpg
Ich bin ein berühmter Musiker unserer MPG
Quero te fazer carinho em anúncio de tv
Ich will dich im Fernsehspot liebkosen
Sou igual a Bob Marley, uma trepada e um bebê
Ich bin wie Bob Marley, ein Fick und ein Baby
Não acho esquisito te fazer essa proposta
Ich finde es nicht komisch, dir diesen Vorschlag zu machen
Até porque viver sozinho sempre foi uma bosta
Denn allein zu leben war schon immer scheiße
Teu cabelinho duro até me deixa com tesão
Dein störrisches Haar macht mich sogar geil
Ponho ele no meu pau e então faço fricção
Ich leg's auf meinen Schwanz und dann reibe ich
Você é meu benzinho
Du bist mein Schatzilein
Eu sou o teu benzão
Ich bin dein Super-Schatz
Então vamos pra casa
Also lass uns nach Hause gehen
Pra fazer sucção
Um zu saugen
Você é meu benzinho
Du bist mein Schatzilein
Eu sou o teu benzão
Ich bin dein Super-Schatz
Então vamos pra casa
Also lass uns nach Hause gehen
Pra fazer sucção
Um zu saugen
Sucção pra mim...
Saugen für mich...
Eu quero sim
Ja, das will ich
armando uma parada bem esperta pra nós
Ich plane was echt Cleveres für uns
Um apê em Sapucaia pras suas tias e avós
Eine Wohnung in Sapucaia für deine Tanten und Großmütter
Assim podiamos ficar sozinhos
So könnten wir allein sein
Eu sei você fazendo tricô, eu trabalhando na Amway
Ich seh's schon: du strickst, ich arbeite bei Amway
Não quero mais saber de me incomodar
Ich will mich nicht mehr ärgern
Sua ausência me dói, sentado aqui neste bar
Deine Abwesenheit schmerzt, wie ich hier in dieser Bar sitze
espero uma resposta, agora diga que sim
Ich warte nur auf eine Antwort, sag jetzt ja
E nos mandamos pra cidreira, eu sou parente do Sessim
Und wir hauen ab nach Cidreira, ich bin mit Sessim verwandt
Você é meu benzinho
Du bist mein Schatzilein
Eu sou o teu benzão
Ich bin dein Super-Schatz
Então vamos pra casa
Also lass uns nach Hause gehen
Pra fazer sucção
Um zu saugen
Você é meu benzinho
Du bist mein Schatzilein
Eu sou o teu benzão
Ich bin dein Super-Schatz
Então vamos pra casa
Also lass uns nach Hause gehen
Pra fazer sucção
Um zu saugen
Sucção pra mim
Saugen für mich
Eu quero sim
Ja, das will ich
Te quero, te renego, te adoro, te amasso
Ich will dich, ich verleugne dich, ich bete dich an, ich knete dich
Sei que o paraíso é bem no meio dos meus braços
Ich weiß, das Paradies ist genau in meinen Armen
Meu coração apaixonado está louco por você
Mein verliebtes Herz ist verrückt nach dir
Não adianta mais fumar pra tentar te esquecer
Es nützt nichts mehr zu rauchen, um zu versuchen, dich zu vergessen
Sei que é perigoso viver um conto de fadas
Ich weiß, es ist gefährlich, ein Märchen zu leben
O amor pode ser lindo, mas a realidade é clara
Die Liebe kann schön sein, aber die Realität ist klar
Um relacionamento bonito e duradouro
Eine schöne und dauerhafte Beziehung
Vamos pra minha casa conhecer meu matadouro
Lass uns zu mir nach Hause gehen, um meinen Schlachthof kennenzulernen
Você é meu benzinho
Du bist mein Schatzilein
Eu sou o teu benzão
Ich bin dein Super-Schatz
Então vamos pra casa
Also lass uns nach Hause gehen
Pra fazer sucção
Um zu saugen
Você é meu benzinho
Du bist mein Schatzilein
Eu sou o teu benzão
Ich bin dein Super-Schatz
Então vamos pra casa
Also lass uns nach Hause gehen
Pra fazer sucção
Um zu saugen
Sucção pra mim
Saugen für mich
Eu quero sim
Ja, das will ich
Sabe meu amor, eu te amo
Weißt du, meine Liebe, ich liebe dich
Quero falar com você, meu bem
Ich will mit dir reden, mein Schatz
Saiba que on and on, me, myself and I love you more intense
Wisse, dass on and on, me, myself and I love you more intense
O amor é tão lindo quando ele é duradouro
Die Liebe ist so schön, wenn sie dauerhaft ist
Uma troca mútua de prazeres, uma relação a dois
Ein gegenseitiger Austausch von Freuden, eine Beziehung zu zweit
Eu tenho teu telefone, mas eu tenho vergonha!
Ich habe deine Telefonnummer, aber ich schäme mich!
Me liga! Me liga!
Ruf mich an! Ruf mich an!





Авторы: Fredi Endres, Mano Change, Mano Sonho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.