Con J.R. - Molinos Y Gigantes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Con J.R. - Molinos Y Gigantes




Molinos Y Gigantes
Windmills and Giants
Me he despertado sangrando,
I woke up bleeding,
Creo que hay algo roto en el colchón.
I think there's something broken in the mattress.
Sangro y voy recordando
I bleed and I remember
La noche anterior.
The night before.
Ella adora la plata,
She loves silver,
Si está quemada mucho mejor.
If it's burned, it's much better.
Se desayuna cada mañana
She has breakfast every morning
Con una bocanada a pulmón.
With a drag on her lung.
Y toca San Pedro
And St. Peter plays
Campanas frente al mar
Bells facing the sea
A la hora de la verdad.
When the truth is on our side.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.
Solía vivir con un pájaro.
I used to live with a bird.
Era asustadizo y cantaba mal.
He was scary and sang badly.
Cuando estábamos solos
When we were alone
Nos tratábamos de igual a igual.
We treated each other as equals.
Unos dicen que fue una corriente,
Some say it was a current,
Otros hablan de una insolación.
Others talk about sunstroke.
Todos opinan pero sólo yo lo sé,
Everyone has an opinion, but only I know,
De vergüenza murió.
He died of shame.
Y toca San Pedro
And St. Peter plays
Campanas frente al mar
Bells facing the sea
A la hora de la verdad.
When the truth is on our side.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.
Creí ver molinos en el horizonte,
I thought I saw windmills on the horizon,
Y allí me di de bruces con gigantes.
And there I met giants face to face.
Y nada fue tan real,
And nothing was so real,
Nada fue tan real.
Nothing was so real.
Y traté de asomarme a un abismo,
And I tried to look into an abyss,
Y hermano, el abismo estaba allí.
And brother, the abyss was there.
Óyeme, este camino
Listen, this road
Ha de tocar a su fin.
Must come to an end.
Antes quiero olvidar ciertas cosas,
Before that, I want to forget certain things,
Después de todo aún sigo aquí.
After all, I'm still here.
Conozco algunas personas,
I know some people,
que tendrán algo para mí.
I know they'll have something for me.
Y toca San Pedro
And St. Peter plays
Campanas frente al mar
Bells facing the sea
A la hora de la verdad.
When the truth is on our side.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.
Creí ver molinos en el horizonte,
I thought I saw windmills on the horizon,
Y allí me di de bruces con gigantes.
And there I met giants face to face.
Y nada fue tan real,
And nothing was so real,
No, nada fue tan real.
No, nothing was so real.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.
Y todas las cosas que alcanzo a ver
And all the things that I can see
Me sobrevivirán.
Will outlive me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.