Con La Orquesta De Miguel Caló feat. Raúl Berón - Azabache - перевод текста песни на русский

Azabache - Raul Beron перевод на русский




Azabache
Азабаш
¡Candombe! ¡Candombe negro!
Кандомбе! Черный кандомбе!
¡Nostalgia de Buenos Aires
Ностальгия по Буэнос-Айресу
Por las calles de San Telmo
По улицам Сан-Тельмо
Viene vos moviendo la calle!
Идешь ты, зажигая улицу!
Por las calles de San Telmo
По улицам Сан-Тельмо
Vienevos moviendo la calle!
Идешь ты, зажигая улицу!
¡Retumba con sangre y tumba
Гремит с кровью и могилой
Tarumba de tumba y sangre!...
Бред могилы и крови!...
Grito esclavo del recuerdo
Крик раба из воспоминаний
De la vieja Buenos Aires...
О старом Буэнос-Айресе...
Grito esclavo del recuerdo
Крик раба из воспоминаний
De la vieja Buenos Aires...
О старом Буэнос-Айресе...
¡Oh... oh... oh!...
Ох... ох... ох!...
¡Oh... oh... oh!...
Ох... ох... ох!...
¡Ay, morenita, tus ojos
Ах, смуглянка, твои глаза
Son como luz de azabache!...
Словно свет азабаша!...
Tu cala palece un sueño
Твоя кожа словно сон
¡un sueño de chocolate!...
Сон о шоколаде!...
¡Ay, tus cadelas que tiemblan
Ах, твои бедра, что дрожат
Que tiemblan como los palches!...
Дрожат, как листья пальм!...
¡Ay, molenita, quisiela...
Ах, смуглянка, хочу я...
Quisiela podel besalte!...
Хочу тебя поцеловать!...
¡Oh... oh... oh!...
Ох... ох... ох!...
¡Oh... oh... oh!...
Ох... ох... ох!...
¡Candombe! ¡Candombe negro!
Кандомбе! Черный кандомбе!
Nostalgia de gente pobre...
Ностальгия бедняков...
Por las calles de San Telmo
По улицам Сан-Тельмо
Ya se ha perdido el candombe...
Уже пропал кандомбе...
Por las calles de San Telmo
По улицам Сан-Тельмо
Ya se ha perdido el candombe...
Уже пропал кандомбе...
¡Oh... oh... oh!...
Ох... ох... ох!...
¡Oh... oh... oh!...
Ох... ох... ох!...





Авторы: Hector Luciano Stamponi, Enrique Francini, Homero Aldo Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.