Текст и перевод песни ConEctor - Soy la Semilla Nativa (feat. ClaraLuna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy la Semilla Nativa (feat. ClaraLuna)
Я — семя родной земли (feat. ClaraLuna)
Soy
la
semilla
nativa
Я
— семя
родной
земли,
La
del
saber
ancestral
Хранитель
знаний
древних.
Sembrada
por
campesinos
Посажен
крестьянами,
De
manera
natural
Естественным
путём.
Comamos
sabor
regional
Вкусим
родных
даров,
En
olla
comunal
Из
общего
котла.
Chatarra
no,
orgánico
si
Вредной
еды
— нет,
органической
— да,
Que
no
sea
artificial
Никакой
химии
нам
не
надо.
Sembremos
en
nuestro
jardin
Посадим
в
нашем
саду,
La
huerta
personal
Свой
личный
огород.
Cuidemos
nuestra
identidad
con
un
pacto
mundial
Сбережём
свою
природу,
заключив
мировой
договор.
Desde
el
fogon
te
saludo
Из
очага
тебе
привет
шлю,
Soy
la
semilla
nativa
Я
— семя
родной
земли,
El
alimento
local
Местный
продукт
я.
No
necesito
toxinas
Мне
не
нужны
токсины
Ni
la
multinacional
И
транснационалы.
Comamos
sabor
regional
Вкусим
родных
даров,
En
olla
comunal
Из
общего
котла.
Chatarra
no,
orgánico
si
Вредной
еды
— нет,
органической
— да,
Que
no
sea
artificial
Никакой
химии
нам
не
надо.
Sembremos
en
nuestro
jardin
Посадим
в
нашем
саду,
La
huerta
personal
Свой
личный
огород.
Cuidemos
nuestra
identidad
con
un
pacto
mundial
Сбережём
свою
природу,
заключив
мировой
договор.
Desde
el
fogón
te
saludo
Из
очага
тебе
привет
шлю,
Que
florezcan
tus
talentos
Пусть
расцветут
твои
таланты,
Desde
el
fogón
te
saludo.
Из
очага
тебе
привет
шлю.
Soy
la
semilla
nativa
Я
— семя
родной
земли,
La
del
saber
ancestral
Хранитель
знаний
древних.
Sembrada
por
campesinos
Посажен
крестьянами,
De
manera
natural
Естественным
путём.
Comamos
sabor
regional
Вкусим
родных
даров,
En
olla
comunal
Из
общего
котла.
Chatarra
no,
orgánico
si
Вредной
еды
— нет,
органической
— да,
Que
no
sea
artificial
Никакой
химии
нам
не
надо.
Sembremos
en
nuestro
jardin
Посадим
в
нашем
саду,
La
huerta
personal
Свой
личный
огород.
Cuidemos
nuestra
identidad
con
un
pacto
mundial
Сбережём
свою
природу,
заключив
мировой
договор.
Soy
la
semilla
nativa.
Я
— семя
родной
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Vicente Buitrago Buitrago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.