ConToRtion - MORGAN GEYSER - перевод текста песни на немецкий

MORGAN GEYSER - ConToRtionперевод на немецкий




MORGAN GEYSER
MORGAN GEYSER
Fuck
Fick
Mentally ill bitches
Geisteskranke Schlampen
Yeah mentally ill bitches
Ja, geisteskranke Schlampen
Yeah mentally ill girls fuck me
Ja, geisteskranke Mädchen ficken mich
I fuck
Ich ficke
Mentally ill bitches
Geisteskranke Schlampen
Yeah mentally ill bitches
Ja, geisteskranke Schlampen
Yeah mentally ill girls fuck me
Ja, geisteskranke Mädchen ficken mich
I feel like slender man
Ich fühle mich wie Slender Man
Sex offender plan
Sexverbrecher-Plan
Make bitches my proxies
Macht Schlampen zu meinen Stellvertretern
Render them defenseless against me
Macht sie wehrlos gegen mich
Surrender then
Ergib dich dann
Morgan geyser stab your friend
Morgan Geyser, erstich deine Freundin
Peyton is a bitch anyways
Peyton ist sowieso eine Schlampe
Stab that bitch in the motherfucking face
Stich dieser Schlampe ins verdammte Gesicht
Overcoming your trauma you're disappointing your mother
Wenn du dein Trauma überwindest, enttäuschst du deine Mutter
In court who will win that case?
Wer wird diesen Fall vor Gericht gewinnen?
Don't be afraid
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab keine Angst
Welcome to your best nightmare
Willkommen zu deinem schlimmsten Albtraum
Don't put up a fight here
Wehr dich hier nicht
Less you want to die here
Es sei denn, du willst hier sterben
The shepherd of fire
Der Hirte des Feuers
Awaits
Wartet
Awaits
Wartet
Kill anissa too
Töte Anissa auch
Kill anissa too
Töte Anissa auch
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
In your afterlife where the pity at?
Wo ist das Mitleid in deinem Jenseits?
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid I'm only a little kitty cat!
Hab keine Angst, ich bin nur ein kleines Kätzchen!
Don't be afraid
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab keine Angst





Авторы: Beetlejuice Beetlejuice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.