Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORGAN GEYSER
MORGAN GEYSER
Mentally
ill
bitches
Geisteskranke
Schlampen
Yeah
mentally
ill
bitches
Ja,
geisteskranke
Schlampen
Yeah
mentally
ill
girls
fuck
me
Ja,
geisteskranke
Mädchen
ficken
mich
Mentally
ill
bitches
Geisteskranke
Schlampen
Yeah
mentally
ill
bitches
Ja,
geisteskranke
Schlampen
Yeah
mentally
ill
girls
fuck
me
Ja,
geisteskranke
Mädchen
ficken
mich
I
feel
like
slender
man
Ich
fühle
mich
wie
Slender
Man
Sex
offender
plan
Sexverbrecher-Plan
Make
bitches
my
proxies
Macht
Schlampen
zu
meinen
Stellvertretern
Render
them
defenseless
against
me
Macht
sie
wehrlos
gegen
mich
Surrender
then
Ergib
dich
dann
Morgan
geyser
stab
your
friend
Morgan
Geyser,
erstich
deine
Freundin
Peyton
is
a
bitch
anyways
Peyton
ist
sowieso
eine
Schlampe
Stab
that
bitch
in
the
motherfucking
face
Stich
dieser
Schlampe
ins
verdammte
Gesicht
Overcoming
your
trauma
you're
disappointing
your
mother
Wenn
du
dein
Trauma
überwindest,
enttäuschst
du
deine
Mutter
In
court
who
will
win
that
case?
Wer
wird
diesen
Fall
vor
Gericht
gewinnen?
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Welcome
to
your
best
nightmare
Willkommen
zu
deinem
schlimmsten
Albtraum
Don't
put
up
a
fight
here
Wehr
dich
hier
nicht
Less
you
want
to
die
here
Es
sei
denn,
du
willst
hier
sterben
The
shepherd
of
fire
Der
Hirte
des
Feuers
Kill
anissa
too
Töte
Anissa
auch
Kill
anissa
too
Töte
Anissa
auch
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
In
your
afterlife
where
the
pity
at?
Wo
ist
das
Mitleid
in
deinem
Jenseits?
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
I'm
only
a
little
kitty
cat!
Hab
keine
Angst,
ich
bin
nur
ein
kleines
Kätzchen!
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beetlejuice Beetlejuice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.