Текст и перевод песни Conakry - Pojkrum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mitt
pojkrum,
där
gömde
jag,
gömde
jag
В
моей
детской
комнате,
там
я
прятал,
прятал
Samma
drömmar
som
jag
följer
nu
idag
Те
же
мечты,
которым
я
следую
и
сегодня
Lite
vilset
och
för
lite
svagt
och
lösningsförmåga
Немного
потерянный
и
слишком
слабый,
без
умения
находить
решения
Vita
gardiner
som
alltid
var
nere
Белые
шторы,
которые
всегда
были
опущены
Lätt
att
vara
ensam
när
ingen
får
se
dig
Легко
быть
одному,
когда
никто
тебя
не
видит,
милая
Lätt
att
vara
ensam
när
ingen
får
se
dig
Легко
быть
одному,
когда
никто
тебя
не
видит
Svårt
att
vara
ensam
när
ingen
kan
se
dig
Тяжело
быть
одному,
когда
никто
тебя
не
может
увидеть
Det
var
lugnt
tills
han
hälsa
på
Всё
было
спокойно,
пока
он
не
навестил
меня
Förälder
som
alltid
varit
hemifrån
Родитель,
который
всегда
был
вдали
от
дома
Förälder
som
dumpat
sin
egen
son
Родитель,
который
бросил
своего
собственного
сына
Förälder
jag
målat
upp
till
en
idol
Родитель,
которого
я
представлял
себе
кумиром
Gömde
öl
under
kuddarna,
och
försökte
att
smita
de
smuttarna
Прятал
пиво
под
подушками
и
пытался
украдкой
сделать
пару
глотков
Med
lite
tur
så
kanske
det
funkar
va,
huh
С
небольшой
удачей,
может
быть,
это
сработает,
а?
Tills
jag
satt
mig
på
burkarna
Пока
я
не
сел
на
банки
Lille
killen,
sökte
en
förebild
Маленький
мальчик
искал
пример
для
подражания
Klart
det
blev
min
kusin,
trots
att
han
åkte
in
Конечно,
им
стал
мой
кузен,
несмотря
на
то,
что
он
сел
в
тюрьму
Börja
koka,
jag
gör
väl
vad
jag
vill
Начал
варить,
я
делаю,
что
хочу
Vem
ska
väl
säga
till,
vem
finns
o
säga
till
Кто
мне
скажет,
кто
мне
скажет,
дорогая?
Fuck
auktoritet
К
черту
авторитеты
Tänkte
ändå
ingen
jävel
som
ser,
hur
livet
...
Всё
равно
никто
не
видит,
как
жизнь...
Mobbade
tjocka
killen
i
klassen,
mitt
på
skolan
Издевался
над
толстым
парнем
в
классе,
прямо
в
школе
Under
rasten,
mellan
skåpen,
На
перемене,
между
шкафчиками
In
i
planken,
spark
i
magen
och
ner
på
marken
В
доску,
пинок
в
живот
и
на
землю
Jag
fattar
ej
hur
du
orka,
fick
bara
paus
när
jag
skolka
Я
не
понимаю,
как
ты
терпел,
я
получал
передышку
только
прогуливая
Ville
ge
tillbaks
för
jag
har
också
varit,
åöh!
Хотел
ответить,
потому
что
я
тоже
был
там,
ох!
Spyken-tider,
byggt
på
rykten,
och
statusgängen
var
fyllt
av
hipsters
Времена
Spyken,
построенные
на
слухах,
и
статусные
тусовки
были
полны
хипстеров
Coola
kidsen
är
med
i
Spyxet,
och
styr
du
fester
får
du
nicken
Крутые
ребята
в
Spyxet,
и
если
ты
устраиваешь
вечеринки,
тебя
принимают
Börja
festa
hårdast
av
alla
Начал
тусить
сильнее
всех
Nya
vänner
kasta
de
gamla
Новые
друзья,
бросил
старых
Spela
Allan-ballan
och
börja
knarka
tills
Играл
в
Аллан-боллан
и
начал
принимать
наркотики,
пока
Du
blev
någon
annan
från
en
våning
i
Prag
Не
стал
кем-то
другим
в
квартире
в
Праге
Med
kors
på
kuken,
...
sommarslutet
С
крестом
на
члене,...
конец
лета
Så
håll
det
100
men
kasta
bort
mer
Так
что
держись
за
настоящее,
но
выбрось
больше
än
20
000
så
sparat
ihop
under
många
år
Чем
20
000,
накопленные
за
много
лет
Önskar
nu
att
man
hade
kvar
dem,
nu
när
skiten
vill
leka
slalom
Жаль,
что
их
не
осталось,
теперь,
когда
дерьмо
хочет
поиграть
в
слалом
Nu
när
allting
ska
läggas
bakom
Теперь,
когда
всё
должно
остаться
позади
Svag,
livet
har
gjort
mig
hård,
Слабый,
жизнь
сделала
меня
жестким,
Livet
har
gjort
mig
arg,
livet
har
gjort
mig
sån
Жизнь
сделала
меня
злым,
жизнь
сделала
меня
таким
Fick
mig
bekänna
färg,
ba
så
det
är
Заставила
меня
показать
свой
истинный
цвет,
вот
так
вот
Och
nu
in
i
slutändan,
ännu
så
ångrar
jag
att
det
som
jag
håller
av
И
теперь,
в
конце
концов,
я
всё
еще
сожалею
о
том,
что
дорожу
Det
jag
aldrig
får
tillbaks,
barnet
jag
lämnar
kvar
Тем,
что
я
никогда
не
верну,
ребенком,
которого
я
оставляю
позади
Lämnar
kvar
Оставляю
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samuel "conakry" stenberg sylla, goran "ruzbeatz" cubela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.