Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
you
broke
up
with
your
crazy
ex?
Помнишь,
как
ты
рассталась
со
своим
чокнутым
бывшим?
God,
I'm
glad
you've
finally
gotten
over
them
Боже,
я
так
рад,
что
ты
наконец-то
о
нём
забыла.
Only
took
about
a
hundred
million
texts
Всего-то
потребовалось
около
ста
миллионов
сообщений.
God,
I
swear
that
kid
was
such
a
narcissist
Боже,
клянусь,
этот
парень
был
таким
нарциссом.
Everybody
knows
I
love
you
so,
so,
so,
so
much
Все
знают,
что
я
люблю
тебя
так,
так,
так
сильно.
'Cause
every
time
they
ask
Потому
что
каждый
раз,
когда
они
спрашивают,
I
always
tell,
tell,
tell,
tell
them
Я
всегда
говорю,
говорю,
говорю
им:
That's
my,
that's
my
best
friend
Это
моя,
это
моя
лучшая
подруга.
That's
my,
that's
my
right
hand
Это
моя,
это
моя
правая
рука.
That's
my
gonna
throw
up
in
the
bathroom,
but
still
love
them
Это
моя
"сейчас
вырвет
в
ванной,
но
я
всё
равно
её
люблю".
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
That's
my,
that's
my
lifeline
Это
моя,
это
моя
спасательный
круг.
That's
my
ride
or
die,
like
Это
моя
"с
тобой
хоть
на
край
света",
типа.
That's
my
say
I
hate
you,
but
you
know
that
that's
a
damn
lie
Это
моя
"говорю,
что
ненавижу
тебя,
но
ты
знаешь,
что
это
чертова
ложь".
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
Baby,
you're
my
Детка,
ты
моя...
Baby,
you're
my
Детка,
ты
моя...
Made
a
promise
that
I'm
gonna
marry
you
Я
пообещал,
что
женюсь
на
тебе,
If
we're
both
still
single
by,
like,
32
Если
мы
оба
будем
всё
ещё
свободны
к
32
годам.
And
I
bet
that's
gonna
end
up
being
true
И
держу
пари,
так
и
будет,
'Cause
I
hate,
like,
everyone
except
for
you
Потому
что
я
ненавижу
всех,
кроме
тебя.
Who
else
is
gonna
grocery
shop
with
me
at
2 a.m.?
Кто
ещё
пойдет
со
мной
за
продуктами
в
2 часа
ночи?
Who
else
will
take
that
picture
for
you
just
to
get
revenge?
Кто
ещё
сделает
это
фото
для
тебя,
просто
чтобы
отомстить?
You're
just
as
psycho
as
me
Ты
такая
же
психованная,
как
и
я.
Just
as
sick
inside
the
head
Такая
же
больная
на
голову.
So
when
they
ask,
I've
always
said
Поэтому,
когда
спрашивают,
я
всегда
говорю:
That's
my,
that's
my
best
friend
Это
моя,
это
моя
лучшая
подруга.
That's
my,
that's
my
right
hand
Это
моя,
это
моя
правая
рука.
That's
my
gonna
throw
up
in
the
bathroom,
but
still
love
them
Это
моя
"сейчас
вырвет
в
ванной,
но
я
всё
равно
её
люблю".
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
That's
my,
that's
my
lifeline
Это
моя,
это
моя
спасательный
круг.
That's
my
ride
or
die,
like
Это
моя
"с
тобой
хоть
на
край
света",
типа.
That's
my
say
I
hate
you,
but
you
know
that
that's
a
damn
lie
Это
моя
"говорю,
что
ненавижу
тебя,
но
ты
знаешь,
что
это
чертова
ложь".
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
Baby,
you're
my
best
friend,
best
friend
Детка,
ты
моя
лучшая
подруга,
лучшая
подруга.
Baby,
you're
my
Детка,
ты
моя...
Baby,
you're
my
Детка,
ты
моя...
Why
do
you
keep
calling
me?
Почему
ты
продолжаешь
мне
звонить?
You're
kidding
Ты
шутишь.
What?
Who?
Are
you
kidding?
Что?
Кто?
Ты
шутишь?
Oh
my
God,
oh,
no,
no,
no,
don't
respond!
О
боже,
о,
нет,
нет,
нет,
не
отвечай!
Don't
respond,
don't
respond
(baby,
you're
my)
Не
отвечай,
не
отвечай
(детка,
ты
моя...).
Yeah,
I'll
be
there
in
ten
minutes
Да,
я
буду
там
через
десять
минут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nigro, Conan Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.