Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
father
never
talked
a
lot
Mein
Vater
hat
nie
viel
geredet
He
just
took
a
walk
around
the
block
Er
ging
nur
eine
Runde
um
den
Block
'Til
all
his
anger
took
a
hold
of
him
Bis
all
seine
Wut
ihn
überkam
And
then
he'd
hit
Und
dann
schlug
er
zu
My
mother
never
cried
a
lot
Meine
Mutter
hat
nie
viel
geweint
She
took
the
punches,
but
she
never
fought
Sie
nahm
die
Schläge
hin,
aber
sie
kämpfte
nie
'Til
she
said,
"I'm
leaving,
and
I'll
take
the
kids"
Bis
sie
sagte:
"Ich
gehe
und
nehme
die
Kinder
mit"
So
she
did
Also
tat
sie
es
I
say
they're
just
the
ones
who
gave
me
life
Ich
sage,
sie
sind
nur
diejenigen,
die
mir
das
Leben
gaben
But
I
truly
am
my
parents'
child
Aber
ich
bin
wirklich
das
Kind
meiner
Eltern
Scattered
'cross
my
family
line
Verstreut
über
meine
Familienlinie
I'm
so
good
at
telling
lies
Ich
bin
so
gut
im
Lügen
erzählen
That
came
from
my
mother's
side
Das
habe
ich
von
meiner
Mutter
Told
a
million
to
survive
Habe
eine
Million
erzählt,
um
zu
überleben
Scattered
'cross
my
family
line
Verstreut
über
meine
Familienlinie
God,
I
have
my
father's
eyes
Gott,
ich
habe
die
Augen
meines
Vaters
But
my
sister's
when
I
cry
Aber
die
meiner
Schwester,
wenn
ich
weine
I
can
run,
but
I
can't
hide
Ich
kann
rennen,
aber
ich
kann
mich
nicht
verstecken
From
my
family
line
Vor
meiner
Familienlinie
It's
hard
to
put
it
into
words
Es
ist
schwer,
es
in
Worte
zu
fassen
How
the
holidays
will
always
hurt
Wie
die
Feiertage
immer
wehtun
werden
I
watch
the
fathers
with
their
little
girls
Ich
sehe
die
Väter
mit
ihren
kleinen
Mädchen
And
wonder
what
I
did
to
deserve
this
Und
frage
mich,
was
ich
getan
habe,
um
das
zu
verdienen
How
could
you
hurt
a
little
kid?
Wie
konntest
du
einem
kleinen
Kind
wehtun?
I
can't
forget,
I
can't
forgive
you
Ich
kann
nicht
vergessen,
ich
kann
dir
nicht
vergeben
'Cause
now
I'm
scared
that
everyone
I
love
will
leave
me
Denn
jetzt
habe
ich
Angst,
dass
jeder,
den
ich
liebe,
mich
verlassen
wird
Scattered
'cross
my
family
line
Verstreut
über
meine
Familienlinie
I'm
so
good
at
telling
lies
Ich
bin
so
gut
im
Lügen
erzählen
That
came
from
my
mother's
side
Das
habe
ich
von
meiner
Mutter
Told
a
million
to
survive
Habe
eine
Million
erzählt,
um
zu
überleben
Scattered
'cross
my
family
line
Verstreut
über
meine
Familienlinie
God,
I
have
my
father's
eyes
Gott,
ich
habe
die
Augen
meines
Vaters
But
my
sister's
when
I
cry
Aber
die
meiner
Schwester,
wenn
ich
weine
I
can
run,
but
I
can't
hide
Ich
kann
rennen,
aber
ich
kann
mich
nicht
verstecken
From
my
family
line
Vor
meiner
Familienlinie
From
my
family
line
Vor
meiner
Familienlinie
Oh,
all
that
I
did
to
try
to
undo
it
Oh,
all
das,
was
ich
tat,
um
es
ungeschehen
zu
machen
All
of
my
pain
and
all
your
excuses
All
mein
Schmerz
und
all
deine
Ausreden
I
was
a
kid
but
I
wasn't
clueless
Ich
war
ein
Kind,
aber
ich
war
nicht
ahnungslos
(Someone
who
loves
you
wouldn't
do
this)
(Jemand,
der
dich
liebt,
würde
das
nicht
tun)
All
of
my
past,
I
tried
to
erase
it
Meine
ganze
Vergangenheit
versuchte
ich
auszulöschen
But
now
I
see,
would
I
even
change
it?
Aber
jetzt
sehe
ich,
würde
ich
es
überhaupt
ändern?
Might
share
a
face
and
share
a
last
name,
but
Mögen
ein
Gesicht
und
einen
Nachnamen
teilen,
aber
(We
are
not
the
same)
(Wir
sind
nicht
gleich)
Scattered
'cross
my
family
line
Verstreut
über
meine
Familienlinie
I'm
so
good
at
telling
lies
Ich
bin
so
gut
im
Lügen
erzählen
That
came
from
my
mother's
side
Das
habe
ich
von
meiner
Mutter
Told
a
million
to
survive
Habe
eine
Million
erzählt,
um
zu
überleben
Scattered
across
my
family
line
Verstreut
über
meine
Familienlinie
God,
I
have
my
father's
eyes
Gott,
ich
habe
die
Augen
meines
Vaters
But
my
sister's
when
I
cry
Aber
die
meiner
Schwester,
wenn
ich
weine
I
can
run,
but
I
can't
hide
Ich
kann
rennen,
aber
ich
kann
mich
nicht
verstecken
From
my
family
line
Vor
meiner
Familienlinie
From
my
family
line
Vor
meiner
Familienlinie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nigro, Conan Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.