Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Me
Bringst Mich Um
It's
2 a.m.,
hear
the
cellular
ringin'
Es
ist
2 Uhr
morgens,
ich
höre
das
Handy
klingeln
Got
the
curious
feelin'
you're
fendin'
for
love
Habe
das
seltsame
Gefühl,
dass
du
um
Liebe
bettelst
But
the
thing
is,
we
haven't
spoken
for
weeks
Aber
die
Sache
ist,
wir
haben
seit
Wochen
nicht
gesprochen
I
love
you
bad,
that's
the
problem
occurrin'
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
das
ist
das
Problem
Better
love
I
deserve,
and
I'm
hurtin'
Ich
verdiene
eine
bessere
Liebe,
und
ich
leide
But
sadly,
I
worship
every
moment
we
meet
Aber
traurigerweise
verehre
ich
jeden
Moment,
den
wir
uns
treffen
So
you
take
and
you
take
'cause
you
know
you
can
Also
nimmst
du
und
nimmst,
weil
du
weißt,
dass
du
es
kannst
And
I
chase
as
you're
chasin'
another
man
Und
ich
jage
dir
nach,
während
du
einem
anderen
Mann
nachjagst
Try
to
break,
see
your
face
and
I
know
that
I
can't
Ich
versuche,
Schluss
zu
machen,
sehe
dein
Gesicht
und
weiß,
dass
ich
es
nicht
kann
Oh,
you're
killin'
me
Oh,
du
bringst
mich
um
You're
not
makin'
it
easy
(ah-ah-ah)
Du
machst
es
mir
nicht
leicht
(ah-ah-ah)
Too
busy
deceivin'
and
cheatin'
and
lyin'
and
competin'
Zu
beschäftigt
mit
Täuschen,
Betrügen,
Lügen
und
Konkurrieren
To
know
how
lucky
you
are
Um
zu
wissen,
wie
glücklich
du
dich
schätzen
kannst
You're
killin'
me
Du
bringst
mich
um
I
just
want
you
to
free
me
(ah-ah-ah)
Ich
will
nur,
dass
du
mich
befreist
(ah-ah-ah)
And
though
I
am
cryin'
and
bleedin'
and
barely
breathin'
Und
obwohl
ich
weine,
blute
und
kaum
atme
I
can't
let
go
of
your
heart
Kann
ich
dein
Herz
nicht
loslassen
I
take
your
call,
you
say,
"What's
the
matter?"
Ich
nehme
deinen
Anruf
entgegen,
du
sagst:
"Was
ist
los?"
Then
you
lie
to
me
faster
and
faster,
you're
such
a
good
actor
Dann
lügst
du
mich
immer
schneller
an,
du
bist
so
eine
gute
Schauspielerin
I
hear
your
car
in
the
driveway
Ich
höre
dein
Auto
in
der
Einfahrt
Now
you're
tossin'
a
rock
at
my
windowpane
Jetzt
wirfst
du
einen
Stein
an
mein
Fenster
Said,
"I
don't
wanna
talk,
just
go
away"
Sagte:
"Ich
will
nicht
reden,
geh
einfach
weg"
But
you
claw
at
the
locks
'til
I
let
you
invade
Aber
du
kratzt
an
den
Schlössern,
bis
ich
dich
reinlasse
Oh,
you're
killin'
me
(killin')
Oh,
du
bringst
mich
um
(bringst
mich
um)
You're
not
makin'
it
easy
(ah-ah-ah)
Du
machst
es
mir
nicht
leicht
(ah-ah-ah)
Too
busy
deceivin'
and
cheatin'
and
lyin'
and
competin'
Zu
beschäftigt
mit
Täuschen,
Betrügen,
Lügen
und
Konkurrieren
To
know
how
lucky
you
are
Um
zu
wissen,
wie
glücklich
du
dich
schätzen
kannst
You're
killin'
me
(killin')
Du
bringst
mich
um
(bringst
mich
um)
I
just
want
you
to
free
me
(ah-ah-ah)
Ich
will
nur,
dass
du
mich
befreist
(ah-ah-ah)
And
though
I
am
cryin'
and
bleedin'
and
barely
breathin'
Und
obwohl
ich
weine,
blute
und
kaum
atme
I
can't
let
go
of
your
heart
Kann
ich
dein
Herz
nicht
loslassen
I
wanna
die,
but
you
keep
me
alive
Ich
will
sterben,
aber
du
hältst
mich
am
Leben
You're
killin'
me,
you're
killin'
me
Du
bringst
mich
um,
du
bringst
mich
um
I
wanna
die,
but
you
keep
me
alive
Ich
will
sterben,
aber
du
hältst
mich
am
Leben
You're
killin'
me,
you're
killin'
me
Du
bringst
mich
um,
du
bringst
mich
um
I
wanna
die,
but
you
keep
me
alive
Ich
will
sterben,
aber
du
hältst
mich
am
Leben
You're
killin'
me,
you're
killin'
me
Du
bringst
mich
um,
du
bringst
mich
um
Fight
to
survive,
oh,
love
of
my
life
Kämpfe
ums
Überleben,
oh,
Liebe
meines
Lebens
You're
killin'
me
Du
bringst
mich
um
Oh-oh,
you're
killin'
me
(killin')
Oh-oh,
du
bringst
mich
um
(bringst
mich
um)
You're
not
makin'
it
easy
(ah-ah-ah)
Du
machst
es
mir
nicht
leicht
(ah-ah-ah)
Too
busy
deceivin'
and
cheatin'
and
lyin'
and
competin'
Zu
beschäftigt
mit
Täuschen,
Betrügen,
Lügen
und
Konkurrieren
To
know
how
lucky
you
are
(oh)
Um
zu
wissen,
wie
glücklich
du
dich
schätzen
kannst
(oh)
You're
killin'
me
(killin')
Du
bringst
mich
um
(bringst
mich
um)
I
just
want
you
to
free
me
(ah-ah-ah)
Ich
will
nur,
dass
du
mich
befreist
(ah-ah-ah)
And
though
I
am
cryin'
and
bleedin'
and
barely
breathin'
Und
obwohl
ich
weine,
blute
und
kaum
atme
I
can't
let
go
of
your
heart
Kann
ich
dein
Herz
nicht
loslassen
I
wanna
die,
but
you
keep
me
alive
Ich
will
sterben,
aber
du
hältst
mich
am
Leben
You're
killin'
me
(killin'),
you're
killi'
me
(killin',
oh-oh)
Du
bringst
mich
um
(bringst
mich
um),
du
bringst
mich
um
(bringst
mich
um,
oh-oh)
I
wanna
die,
but
you
keep
me
alive
Ich
will
sterben,
aber
du
hältst
mich
am
Leben
No,
I
can't
let
go
of
your
heart
Nein,
ich
kann
dein
Herz
nicht
loslassen
You're
killin'
me
Du
bringst
mich
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Oscar Holter, Conan Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.