Conan Gray - The Exit - перевод текста песни на немецкий

The Exit - Conan Grayперевод на немецкий




The Exit
Der Ausgang
February, and the flowers haven't even wilted
Februar, und die Blumen sind noch nicht einmal verwelkt
It's crazy how fast you tilted
Es ist verrückt, wie schnell du gekippt hast
The world that we were busy buildin'
Die Welt, die wir emsig aufgebaut haben
Mid-November, and I'm sippin' on a half-cold coffee
Mitte November, und ich nippe an einem halbkalten Kaffee
Starin' at a girl who's not me
Starre auf ein Mädchen, das nicht ich bin
On your arm, a carbon copy
An deinem Arm, eine Kopie
Feels like we had matching wounds
Fühlt sich an, als hätten wir passende Wunden gehabt
But mine's still black and bruised
Aber meine ist immer noch schwarz und blau
And yours is perfectly fine now
Und deine ist jetzt vollkommen in Ordnung
Feels like we buried alive
Fühlt sich an, als hätten wir lebendig begraben
Something that never died
Etwas, das niemals gestorben ist
So God, it hurt when I found out
Oh Gott, es tat weh, als ich es herausfand
You love her, it's over
Du liebst sie, es ist vorbei
Do you even doubt it on your lips? (What do you say, say?)
Zweifelst du überhaupt daran auf deinen Lippen? (Was sagst du, sag?)
You love her, it's over
Du liebst sie, es ist vorbei
You already found someone to miss
Du hast schon jemanden zum Vermissen gefunden
While I'm still standin' at the exit
Während ich immer noch am Ausgang stehe
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
I'm still standin' at the exit
Ich stehe immer noch am Ausgang
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
I can't hate you for getting everything we wanted
Ich kann dich nicht dafür hassen, dass du alles bekommen hast, was wir wollten
I just thought that I would be a part of it
Ich dachte nur, ich wäre ein Teil davon
I was movin' into your apartment
Ich zog gerade in deine Wohnung ein
When you met someone, she's from your hometown
Als du jemanden getroffen hast, sie ist aus deiner Heimatstadt
I hate the East coast, it's where you live now
Ich hasse die Ostküste, dort lebst du jetzt
Impossible to understand
Unmöglich zu verstehen
How you're not comin' back, but I can't say it out loud
Wie du nicht zurückkommst, aber ich kann es nicht laut sagen
You love her, it's over
Du liebst sie, es ist vorbei
Do you even doubt it on your lips? (What do you say, say?)
Zweifelst du überhaupt daran auf deinen Lippen? (Was sagst du, sag?)
You love her, it's over
Du liebst sie, es ist vorbei
You already found someone to miss
Du hast schon jemanden zum Vermissen gefunden
While I'm still standin' at the exit
Während ich immer noch am Ausgang stehe
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
I'm still standin' at the exit
Ich stehe immer noch am Ausgang
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Feels like we had matching wounds
Fühlt sich an, als hätten wir passende Wunden gehabt
But mine's still black and bruised
Aber meine ist immer noch schwarz und blau
And yours is perfectly fine
Und deine ist jetzt vollkommen in Ordnung
Feels like we buried alive
Fühlt sich an, als hätten wir lebendig begraben
Something that never died
Etwas, das niemals gestorben ist
So God, it hurt when I found out
Oh Gott, es tat weh, als ich es herausfand
(Feels like we had matching wounds) you love her
(Fühlt sich an, als hätten wir passende Wunden gehabt) du liebst sie
It's over (but mine's still black and bruised)
Es ist vorbei (aber meine ist immer noch schwarz und blau)
Do you even doubt it on your lips? (And yours is perfectly fine now, what do you say, say?)
Zweifelst du überhaupt daran auf deinen Lippen? (Und deine ist jetzt vollkommen in Ordnung, was sagst du, sag?)
(Feels like we buried a life) you love her
(Fühlt sich an, als hätten wir ein Leben begraben) du liebst sie
It's over (something that never died)
Es ist vorbei (etwas, das niemals gestorben ist)
You already found someone to miss (so God, it hurt when I found out)
Du hast schon jemanden zum Vermissen gefunden (oh Gott, es tat weh, als ich es herausfand)
You love her, it's over
Du liebst sie, es ist vorbei
You already found someone to miss
Du hast schon jemanden zum Vermissen gefunden





Авторы: Julia Michaels, Conan Gray, Daniel Leonard Nigro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.