Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
gets
hard,
just
remember
remember
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
einfach,
erinnere
dich
The
times
that
you
felt
my
skin
up
against
yours
An
die
Zeiten,
als
du
meine
Haut
an
deiner
gespürt
hast
When
it
gets
hard,
just
remember
remember
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
einfach,
erinnere
dich
The
times
you
couldn't
help
but
cry,
An
die
Zeiten,
als
du
nicht
anders
konntest,
als
zu
weinen,
Because
our
jokes
almost
split
your
sides
Weil
unsere
Witze
dich
fast
zum
Zerspringen
brachten
When
it
feels
like
you
can't
go
on
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
nicht
weitermachen
Just
remember
that
you're
not
alone
Denk
einfach
dran,
dass
du
nicht
allein
bist
And
with
frustration
and
temptation
Und
bei
Frustration
und
Versuchung
Just
don't
become
complacent
Werde
nur
nicht
selbstzufrieden
With
frustration
and
temptation
Bei
Frustration
und
Versuchung
Just
don't
become
impatient
Werde
nur
nicht
ungeduldig
Because
we
both
know
Im
coming
home
Denn
wir
beide
wissen,
ich
komme
nach
Hause
When
it
gets
sad,
just
remember
remember
Wenn
es
traurig
wird,
erinnere
dich
einfach,
erinnere
dich
The
way
that
you
blew
my
mind
the
last
time
that
i
met
ya
An
die
Art,
wie
du
mich
umgehauen
hast,
das
letzte
Mal,
als
ich
dich
traf
When
it
gets
hard,
just
remember
remember
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
einfach,
erinnere
dich
Everything
better
be
alright,
Alles
sollte
besser
in
Ordnung
sein,
Because
i
look
damn
ugly
when
i
cry
Weil
ich
verdammt
hässlich
aussehe,
wenn
ich
weine
When
it
feels
like
you
can't
go
on
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
nicht
weitermachen
Just
remember
that
you're
not
alone
Denk
einfach
dran,
dass
du
nicht
allein
bist
And
with
frustration
and
temptation
Und
bei
Frustration
und
Versuchung
Just
don't
become
complacent
Werde
nur
nicht
selbstzufrieden
With
frustration
and
temptation
Bei
Frustration
und
Versuchung
Just
don't
become
impatient
Werde
nur
nicht
ungeduldig
Do
you
remember
how
i
got
these
scars?
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
diese
Narben
bekommen
habe?
Do
you
remember
how
we
fell
apart?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
auseinandergebrochen
sind?
Now
i
know
i
can't
see
it
the
dark
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
im
Dunkeln
nicht
sehen
But
just
please
remember
back
to
the
start
Aber
bitte
erinnere
dich
einfach
an
den
Anfang
zurück
When
it
feels
like
you
can't
go
on
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
nicht
weitermachen
Just
remember
that
you're
not
alone
Denk
einfach
dran,
dass
du
nicht
allein
bist
And
with
frustration
and
temptation
Und
bei
Frustration
und
Versuchung
Just
don't
become
complacent
Werde
nur
nicht
selbstzufrieden
With
frustration
and
temptation
Bei
Frustration
und
Versuchung
Just
don't
become
impatient
Werde
nur
nicht
ungeduldig
Because
we
both
know
I'm
coming
home
Denn
wir
beide
wissen,
ich
komme
nach
Hause
When
it
gets
hard,
just
remember
remember
Wenn
es
schwer
wird,
erinnere
dich
einfach,
erinnere
dich
Our
hearts
they
have
broken
the
same
Unsere
Herzen
sind
auf
die
gleiche
Weise
gebrochen
And
we're
both
sharing
the
same
pain
Und
wir
teilen
beide
denselben
Schmerz
And
one
day
this
will
be
Und
eines
Tages
wird
dies
sein
A
memory
that
we
hardly
remember
Eine
Erinnerung,
an
die
wir
uns
kaum
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Wiseman, Gurley Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.