Concept - This Feeling - перевод текста песни на немецкий

This Feeling - Conceptперевод на немецкий




This Feeling
Dieses Gefühl
Cant seem to shake this fucken feeling
Kann dieses verdammte Gefühl nicht loswerden
It feels like I'm holding my breath
Es fühlt sich an, als würde ich den Atem anhalten
This feeling deep down inside
Dieses Gefühl tief in mir drin
It's deeper than the ocean
Es ist tiefer als der Ozean
One minute your high
Eine Minute bist du high
One minute your low
Eine Minute bist du am Boden
Tell me do you really know what it feels like?
Sag mir, weißt du wirklich, wie sich das anfühlt?
Cause i know i'm not alone
Denn ich weiß, ich bin nicht allein
We all just trying rise above our own demons
Wir alle versuchen nur, über unsere eigenen Dämonen hinauszuwachsen
Like how do you fight the feeling
Wie bekämpfst du nur das Gefühl
It was that once in a lifetime feeling
Es war dieses einmalige Gefühl
Looking for nirvana it was always there
Suchte nach Nirvana, es war immer da
That state of perception
Dieser Zustand der Wahrnehmung
Got me on a new inception
Hat mich auf einen neuen Anfang gebracht
Such a beautiful state a mind
So ein wunderschöner Geisteszustand
When i spit this verse in this universe
Wenn ich diesen Vers in diesem Universum spitte
Feeling like my life is a blessing and a curse
Fühle mich, als wäre mein Leben ein Segen und ein Fluch
Ya it felt like a long story
Ja, es fühlte sich an wie eine lange Geschichte
But yet another short chapter of my life
Aber doch nur ein weiteres kurzes Kapitel meines Lebens
Flip the page it's new start of the story
Schlag die Seite um, es ist ein neuer Anfang der Geschichte
It's a new beginning now
Es ist jetzt ein Neuanfang
That's why i'm out here winning
Deshalb bin ich hier draußen am Gewinnen
But i'm still sinning now
Aber ich sündige immer noch
I'm far from a saint people try to tell me what i ain't
Ich bin weit davon entfernt, ein Heiliger zu sein, Leute versuchen mir zu sagen, was ich nicht bin
But nothings picture perfect
Aber nichts ist perfekt wie im Bilderbuch
That's why i'm living in the moment
Deshalb lebe ich im Moment
Cause any day can be your last
Denn jeder Tag kann dein letzter sein
Ya i know i'm running out of time now
Ja, ich weiß, mir läuft jetzt die Zeit davon
Time passing by so fast
Die Zeit vergeht so schnell
That's why I'm trying to make it all to last
Deshalb versuche ich, alles festzuhalten
That's why i stay reminiscing about the past
Deshalb schwelge ich immer wieder in Erinnerungen an die Vergangenheit
But cant seem to shake this fucken feeling
Aber kann dieses verdammte Gefühl nicht loswerden
It feels like I'm holding my breath
Es fühlt sich an, als würde ich den Atem anhalten
Ya it's this feeling deep down inside
Ja, es ist dieses Gefühl tief in mir drin
Its deeper than the oceans
Es ist tiefer als die Ozeane
One minute your high
Eine Minute bist du high
One minute your low
Eine Minute bist du am Boden
Tell me do you really know what this feels like?
Sag mir, weißt du wirklich, wie sich das anfühlt?
Cause i know i'm not alone
Denn ich weiß, ich bin nicht allein
We all just trying to rise above our own demons
Wir alle versuchen nur, über unsere eigenen Dämonen hinauszuwachsen
Like how do you fight the feeling
Wie bekämpfst du nur das Gefühl
That's why i keep on wishing for some better days
Deshalb wünsche ich mir immer wieder bessere Tage
Maybe ill change my ways before i'm 25
Vielleicht ändere ich meine Art, bevor ich 25 bin
Cause i know time is running out that's not a doubt
Denn ich weiß, die Zeit läuft ab, das ist kein Zweifel
Trying to figure out what this life is all about
Versuche herauszufinden, worum es in diesem Leben eigentlich geht
At times I felt clueless
Manchmal fühlte ich mich ahnungslos
Nowhere to go
Wusste nicht wohin
That's why i keep on wishing for some better days ya
Deshalb wünsche ich mir immer wieder bessere Tage, ja
But truly all change come from inside
Aber wahrlich, alle Veränderung kommt von innen
Tell me do you really know the other side of the story ya
Sag mir, kennst du wirklich die andere Seite der Geschichte, ja?
Because I'll be on the other side of the world
Denn ich werde auf der anderen Seite der Welt sein
Or maybe on the other side of the moon
Oder vielleicht auf der anderen Seite des Mondes
Take a moment in my shoes
Stell dich einen Moment in meine Schuhe
Cause all these steps I took came from the from
Denn all diese Schritte, die ich tat, kamen von
The heart
dem Herzen





Авторы: Sebastian Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.