Concern - 4L - перевод текста песни на немецкий

4L - Concernперевод на немецкий




4L
4L
Told 'em don't worry bout me, I've just been chasin' dreams
Sagte ihnen, mach dir keine Sorgen um mich, ich verfolge nur Träume
And I was just having these visions since I was sixteen
Und ich hatte diese Visionen schon seit ich sechzehn war
I had to run up the racks, rich by 23
Ich musste die Scheine stapeln, reich mit 23
But I had to cut off my bitch she not a part of me
Doch ich musste meine Alte losschneiden, sie gehört nicht zu mir
And I had to cut off my bro, he ain't a part of team
Und ich musste meinen Bro losschneiden, er ist nicht Teil des Teams
And I get whatever I want, I'm livin' in luxury (Yeah)
Und ich kriege alles, was ich will, ich lebe in Luxus (Ja)
Now I get whatever I want, I'm livin' real lavishly
Jetzt kriege ich alles, was ich will, ich lebe wirklich verschwenderisch
They only see like half of me, I got some tricks up my sleeve
Sie sehen nur die Hälfte von mir, ich hab noch Asse im Ärmel
And I give her all of me, she gave like half to me
Und ich gebe ihr alles von mir, sie gab mir nur die Hälfte
Wake up see my demons chase right after me
Wache auf, sehe meine Dämonen, die mir nachjagen
And I gotta watch for leeches, they all want shit for free
Und ich muss aufpassen vor Schmarotzern, die alle was umsonst wollen
This world's just filled with freaks, and most of us don't do none
Diese Welt ist voller Freaks, und die meisten von uns machen nichts
I was just tryin' to roll up a leaf, but I probably won't get shit done
Ich wollte nur ein Blatt rollen, aber kriege wohl nichts gebacken
I was just tryin' to pour up some drink, but I think I'm just sippin' for fun
Ich wollte nur was einschenken, aber trinke wohl nur zum Spaß
I fell out of love with them drugs, I fell out of love with the Runtz
Ich verlor die Liebe zu den Drogen, verlor die Liebe zu den Runtz
I'm still on fire, stop, drop, roll, turn it up
Ich brenne noch, halt, stopp, roll, dreh es auf
I feel like the chosen one, I just gotta run it up
Fühle mich wie der Auserwählte, ich muss es einfach durchziehen
Looked around and told my brothers, yeah, it's just us
Schaute mich um und sagte meinen Brüdern, ja, nur wir
You wonder why you ain't on shit, cause you ain't done enough
Du fragst dich, warum du nicht dabei bist, du hast nicht genug getan
(You ain't done enough, you ain't done enough)
(Du hast nicht genug getan, du hast nicht genug getan)
Told 'em don't worry bout me, I've just been chasin' dreams
Sagte ihnen, mach dir keine Sorgen um mich, ich verfolge nur Träume
And I was just having these visions since I was sixteen
Und ich hatte diese Visionen schon seit ich sechzehn war
I had to run up the racks, rich by 23
Ich musste die Scheine stapeln, reich mit 23





Авторы: David Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.