Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
'em
don't
worry
bout
me,
I've
just
been
chasin'
dreams
Говорю
им,
не
переживай
за
меня,
я
просто
гонюсь
за
мечтами
And
I
was
just
having
these
visions
since
I
was
sixteen
И
у
меня
были
эти
видения
с
шестнадцати
лет
I
had
to
run
up
the
racks,
rich
by
23
Мне
пришлось
поднимать
бабки,
к
23
стать
богатым
But
I
had
to
cut
off
my
bitch
she
not
a
part
of
me
Но
мне
пришлось
бросить
свою
суку,
она
не
часть
меня
And
I
had
to
cut
off
my
bro,
he
ain't
a
part
of
team
И
мне
пришлось
бросить
братана,
он
не
в
команде
And
I
get
whatever
I
want,
I'm
livin'
in
luxury
(Yeah)
И
я
получаю
всё,
что
хочу,
живу
в
роскоши
(Да)
Now
I
get
whatever
I
want,
I'm
livin'
real
lavishly
Теперь
я
получаю
всё,
что
хочу,
живу
на
широкую
ногу
They
only
see
like
half
of
me,
I
got
some
tricks
up
my
sleeve
Они
видят
лишь
часть
меня,
у
меня
есть
козыри
в
рукаве
And
I
give
her
all
of
me,
she
gave
like
half
to
me
Я
отдал
ей
всего
себя,
а
она
— лишь
половину
Wake
up
see
my
demons
chase
right
after
me
Просыпаюсь,
вижу,
как
демоны
гонятся
за
мной
And
I
gotta
watch
for
leeches,
they
all
want
shit
for
free
И
мне
нужно
остерегаться
пиявок,
все
хотят
халявы
This
world's
just
filled
with
freaks,
and
most
of
us
don't
do
none
Этот
мир
просто
полон
уродов,
и
большинство
из
нас
ничего
не
делают
I
was
just
tryin'
to
roll
up
a
leaf,
but
I
probably
won't
get
shit
done
Я
просто
пытался
скрутить
косяк,
но
вряд
ли
что-то
сделаю
I
was
just
tryin'
to
pour
up
some
drink,
but
I
think
I'm
just
sippin'
for
fun
Я
просто
пытался
налить
себе
выпить,
но
кажется,
пью
просто
для
кайфа
I
fell
out
of
love
with
them
drugs,
I
fell
out
of
love
with
the
Runtz
Я
разлюбил
эти
вещества,
разлюбил
этот
сорт
I'm
still
on
fire,
stop,
drop,
roll,
turn
it
up
Но
я
всё
ещё
в
огне,
стоп,
падай,
катайся,
давай
громче
I
feel
like
the
chosen
one,
I
just
gotta
run
it
up
Чувствую
себя
избранным,
мне
просто
нужно
делать
деньги
Looked
around
and
told
my
brothers,
yeah,
it's
just
us
Оглянулся
и
сказал
братьям:
"Да,
тут
только
мы"
You
wonder
why
you
ain't
on
shit,
cause
you
ain't
done
enough
Удивляешься,
почему
ты
не
в
теме?
Потому
что
не
дотягиваешь
(You
ain't
done
enough,
you
ain't
done
enough)
(Не
дотягиваешь,
не
дотягиваешь)
Told
'em
don't
worry
bout
me,
I've
just
been
chasin'
dreams
Говорю
им,
не
переживай
за
меня,
я
просто
гонюсь
за
мечтами
And
I
was
just
having
these
visions
since
I
was
sixteen
И
у
меня
были
эти
видения
с
шестнадцати
лет
I
had
to
run
up
the
racks,
rich
by
23
Мне
пришлось
поднимать
бабки,
к
23
стать
богатым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kim
Альбом
Reborn
дата релиза
09-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.