Concetta Costanzo - Para Que Pienses en Mi - перевод текста песни на немецкий

Para Que Pienses en Mi - Concetta Costanzoперевод на немецкий




Para Que Pienses en Mi
Damit du an mich denkst
Para que pienses en mi
Damit du an mich denkst
Voy a pintar los letreros de las calles con mi nombre
Werde ich die Straßenschilder mit meinem Namen bemalen
Voy a robarle a la luna ese lugar donde se esconde
Werde ich dem Mond den Ort stehlen, wo er sich versteckt
Al amanecer
Im Morgengrauen
Para seguirte siempre
Um dir immer zu folgen
Para que pienses en mi
Damit du an mich denkst
Voy a pedirle a la luna que ilumine tu locura
Werde ich den Mond bitten, deinen Wahnsinn zu erleuchten
Para que sueñes conmigo
Damit du von mir träumst
Y te despiertes con la duda de tenerme más
Und du mit dem Zweifel aufwachst, mich noch mehr zu wollen
Y regalarte mi amor muy lentamente
Und dir meine Liebe ganz langsam zu schenken
Para que pienses en mi le robaré la inspiracion
Damit du an mich denkst, werde ich die Inspiration stehlen
A cada uno de tus ojos para hacerte una canción
Aus jedem deiner Augen, um dir ein Lied zu machen
Te quedarás siempre aquí junto a mis noches de pasión
Du wirst immer hier bleiben, bei meinen Nächten der Leidenschaft
Viviré en tu corazon
Ich werde in deinem Herzen leben
Para que pienses en mi
Damit du an mich denkst
Voy a comprarme un terreno en tu universo imaginario
Werde ich mir ein Grundstück in deinem imaginären Universum kaufen
Voy a instalarme ahí todo los días del calendario
Werde ich mich dort an allen Tagen des Kalenders niederlassen
Y tu me verás
Und du wirst mich sehen
Y poco a poco tu me extrañaras
Und nach und nach wirst du mich vermissen
Para que pienses en mi le robaré la inspiracion
Damit du an mich denkst, werde ich die Inspiration stehlen
A cada uno de tus ojos para hacerte una canción
Aus jedem deiner Augen, um dir ein Lied zu machen
Te quedarás siempre aquí junto a mis noches de pasión
Du wirst immer hier bleiben, bei meinen Nächten der Leidenschaft
Viviré en tu corazon
Ich werde in deinem Herzen leben
Para que pienses en mi le robaré la inspiracion
Damit du an mich denkst, werde ich die Inspiration stehlen
A cada uno de tus ojos para hacerte una canción
Aus jedem deiner Augen, um dir ein Lied zu machen
Te quedarás siempre aquí junto a mis noches de pasión
Du wirst immer hier bleiben, bei meinen Nächten der Leidenschaft
Viviré en tu corazón
Ich werde in deinem Herzen leben
Para que pienses en mi le robaré la inspiracion
Damit du an mich denkst, werde ich die Inspiration stehlen
A cada uno de tus ojos para hacerte una canción
Aus jedem deiner Augen, um dir ein Lied zu machen
Te quedarás siempre aquí junto a mis noches de pasión
Du wirst immer hier bleiben, bei meinen Nächten der Leidenschaft
Viviré en tu corazón
Ich werde in deinem Herzen leben
Viviré en tu corazón
Ich werde in deinem Herzen leben
Viviré en tu corazón
Ich werde in deinem Herzen leben





Авторы: Concetta Costanzo Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.