Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah
aye
ever
since
I
said
that
I
would
do
it
they
said
Woah,
aye,
seit
ich
sagte,
dass
ich
es
tun
würde,
sagten
sie
No
way
now
I'm
on
the
edge
about
to
make
the
jump
it's
Auf
keinen
Fall,
jetzt
steh
ich
am
Abgrund,
bereit
zu
springen,
es
ist
No
lay
up
I'm
bout
to
dunk
it
on
these
bitches
watch
me
Kein
Korbleger,
ich
werd's
über
diese
Schlampen
dunken,
sieh
mir
zu
Go
play
practicing
for
years
and
now
I
go
play
Geh
spielen,
jahrelang
geübt
und
jetzt
geh
ich
spielen
No
faith
that
is
all
I
see
within
my
city
that's
a
Kein
Vertrauen,
das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
Stadt
sehe,
das
ist
'ne
Cold
take
I
been
sitting
on
it
for
a
while
and
now
I
Kalte
Erkenntnis,
ich
hab
'ne
Weile
drauf
gesessen
und
jetzt
Don't
make
time
or
no
excuses
for
these
lames
they
are
Mach
ich
keine
Zeit
oder
Ausreden
für
diese
Versager,
sie
sind
So
fake
I
want
all
the
smoke
I
got
no
brakes
So
falsch,
ich
will
den
ganzen
Stress,
ich
hab
keine
Bremsen
Skrrrt
pull
up
in
that
oooo
(oh
my
god)
Skrrrt,
fahr
vor
in
dem
oooo
(oh
mein
Gott)
I
know
they
be
wishing
they
could
do
the
things
I
do
Ich
weiß,
sie
wünschen
sich,
sie
könnten
die
Dinge
tun,
die
ich
tue
I
go
hard
on
every
kind
of
track
I
need
new
shoes
yeah
Ich
geb
alles
auf
jeder
Art
von
Track,
ich
brauch
neue
Schuhe,
yeah
All
I
hear
it
(swish)
every
single
time
I
shoot
(True)
Alles,
was
ich
höre
ist
(swish)
jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
werfe
(Wahr)
K
I
make
the
most
of
my
pitches
Okay,
ich
mach
das
Beste
aus
meinen
Würfen
Pray
I
don't
spend
no
time
with
your
bitches
Bete,
dass
ich
keine
Zeit
mit
deinen
Schlampen
verbringe
Right
I
made
myself
my
own
business
Richtig,
ich
hab
mich
zu
meinem
eigenen
Geschäft
gemacht
Got
the
cheque
check
the
shit
off
my
wish
list
Hab
den
Scheck,
hak
das
Zeug
von
meiner
Wunschliste
ab
You'd
call
quits
and
stray
from
this
interest
Du
würdest
aufgeben
und
von
diesem
Interesse
abweichen
I
spend
days
to
gain
a
few
inches
Ich
verbringe
Tage,
um
ein
paar
Zentimeter
zu
gewinnen
So
look
back
in
2-3
years
and
see
that
I
never
stopped
and
I
did
this
Also
schau
in
2-3
Jahren
zurück
und
sieh,
dass
ich
nie
aufgehört
habe
und
es
geschafft
hab
So
when
you
hearing
my
name
I
know
it's
bothering
in
you
Also,
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
weiß
ich,
dass
es
dich
stört
Cause
every
time
I
get
paid
then
I'm
harder
to
bruise
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bezahlt
werde,
bin
ich
schwerer
zu
verletzen
I
got
you
scratching
your
head
like
what
the
fuck
did
he
do
Ich
bring
dich
dazu,
dich
am
Kopf
zu
kratzen,
so
nach
dem
Motto,
was
zum
Teufel
hat
er
getan
I'm
not
that
talented
homie
I
just
work
harder
than
you
Ich
bin
nicht
so
talentiert,
Kumpel,
ich
arbeite
nur
härter
als
du
That's
why
I'm
slaughtering
you
I
stop
I
drop
and
I
move
Deshalb
schlachte
ich
dich
ab,
ich
halte
an,
ich
drop's
und
ich
beweg
mich
I
don't
do
clubs
anymore
I
fucking
sleep
in
the
stu
Ich
geh
nicht
mehr
in
Clubs,
ich
schlafe
verdammt
nochmal
im
Studio
I
fucking
live
in
the
booth
But
if
we
had
to
go
shoot
Ich
lebe
verdammt
nochmal
in
der
Kabine,
aber
wenn
wir
schießen
müssten
You
look
like
Smirnoff
I'm
goose
And
that's
the
absolute
truth
Du
siehst
aus
wie
Smirnoff,
ich
bin
Goose,
und
das
ist
die
absolute
Wahrheit
Okay
yeah
- that's
why
i
be
staying
focused
Okay
yeah
- deshalb
bleib
ich
fokussiert
Okay
yeah
- everybody
taking
notice
Okay
yeah
- jeder
bemerkt
es
Okay
yeah
- obvious
that
I'm
the
closest
Okay
yeah
- offensichtlich
bin
ich
am
nächsten
dran
And
you
can't
come
with
me
no
Und
du
kannst
nicht
mitkommen,
nein
Woah
aye
- ever
since
I
said
that
I
would
do
it
they
said
Woah
aye
- seit
ich
sagte,
dass
ich
es
tun
würde,
sagten
sie
No
way
- now
I'm
on
the
edge
about
to
make
the
jump
it's
Auf
keinen
Fall
- jetzt
steh
ich
am
Abgrund,
bereit
zu
springen,
es
ist
No
lay
- up
I'm
bout
to
dunk
it
on
these
bitches
watch
me
Kein
Korbleger
- ich
werd's
über
diese
Schlampen
dunken,
sieh
mir
zu
Go
play
- practicing
for
years
and
now
I
go
play
Geh
spielen
- jahrelang
geübt
und
jetzt
geh
ich
spielen
No
faith
- that
is
all
I
see
within
my
city
that's
a
Kein
Vertrauen
- das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
Stadt
sehe,
das
ist
'ne
Cold
take
- I
been
sitting
on
it
for
a
while
and
now
I
Kalte
Erkenntnis
- ich
hab
'ne
Weile
drauf
gesessen
und
jetzt
Don't
make
- time
or
no
excuses
for
these
lames
they
are
Mach
ich
keine
- Zeit
oder
Ausreden
für
diese
Versager,
sie
sind
So
fake
- I
want
all
the
smoke
I
got
no
brakes
So
falsch
- ich
will
den
ganzen
Stress,
ich
hab
keine
Bremsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Wharton, Conch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.