Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
here
thinkin'
bout
you
Ich
sitze
hier
und
denke
an
dich
For
long
not
one
or
two
Schon
lange,
nicht
erst
seit
gestern
About
how
you're
so
stubborn
Darüber,
wie
stur
du
bist
I
guess
I'm
stubborn
too
Ich
schätze,
ich
bin
auch
stur
And
there's
no
reason
we
should
Und
es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Put
off
apologies
Entschuldigungen
aufschieben
sollten
But
I'm
not
coming
over
Aber
ich
komme
nicht
rüber
And
you
won't
call
on
me
Und
du
rufst
mich
nicht
an
You
stormed
out
in
the
morning
while
I
was
half
asleep
Du
bist
am
Morgen
rausgestürmt,
während
ich
halb
schlief
But
waited
for
me
at
the
bottom
of
the
stairs
Aber
hast
unten
an
der
Treppe
auf
mich
gewartet
I
wasn't
counting
on
your
patience
I
was
counting
sheep
Ich
habe
nicht
auf
deine
Geduld
gezählt,
ich
habe
Schäfchen
gezählt
So
I
fell
back
asleep
I
guess
I
didn't
care
Also
schlief
ich
wieder
ein,
ich
schätze,
es
war
mir
egal
In
that
moment
at
least
I
know
I
fucked
up
In
dem
Moment
zumindest,
ich
weiß,
ich
hab's
vermasselt
You
went
home
and
couldn't
believe
your
tough
luck
Du
bist
nach
Hause
gegangen
und
konntest
dein
Pech
nicht
fassen
How'd
you
get
yourself
involved
with
such
an
idiot
Wie
konntest
du
dich
nur
mit
so
einem
Idioten
einlassen
You're
falling
out
of
love
with
me
quickly
but
you
still
love
us
Du
entliebst
dich
schnell
von
mir,
aber
du
liebst
uns
immer
noch
I
carry
all
this
garbage
baggage
like
a
dump
truck
Ich
trage
all
diesen
Müll-Ballast
wie
ein
Muldenkipper
I
don't
like
to
get
over
anything
I
don't
let
go
Ich
komme
ungern
über
Dinge
hinweg,
ich
lasse
nicht
los
Said
I
forgave
you
for
everything
though
I
never
did
Sagte,
ich
hätte
dir
alles
vergeben,
obwohl
ich
es
nie
tat
So
will
I
ever
though
damn
I
would
bet
no
Also,
werde
ich
es
je
tun?
Verdammt,
ich
würde
wetten,
nein
Picking
up
the
pieces
of
my
mind
while
Sammle
die
Scherben
meiner
Gedanken,
während
I'm
picking
up
the
bottles
in
my
house
ich
die
Flaschen
in
meinem
Haus
aufsammle
Sitting
in
a
t
shirt
with
some
wine
Sitze
im
T-Shirt
mit
etwas
Wein
Stains
dripping
on
the
ottoman
and
couch
Flecken
tropfen
auf
den
Hocker
und
die
Couch
Homies
coming
by
picking
up
their
Kumpels
kommen
vorbei,
holen
ihre
Car
keys
and
their
walking
in
and
out
Autoschlüssel
und
laufen
rein
und
raus
And
every
time
the
doors
opens
I
be
hoping
that
it's
Und
jedes
Mal,
wenn
die
Tür
aufgeht,
hoffe
ich,
dass
es
You
and
every
time
it
isn't
I
be
stocking
up
my
doubt
Du
bist,
und
jedes
Mal,
wenn
nicht,
sammle
ich
meinen
Zweifel
an
Losing
confidence
without
you
but
I'm
too
proud
to
Verliere
Selbstvertrauen
ohne
dich,
aber
ich
bin
zu
stolz,
um
Call
you
on
the
phone
or
drive
over
to
your
house
you
Dich
anzurufen
oder
zu
deinem
Haus
zu
fahren,
du
Probably
feel
the
same
way
but
I
thought
you'd
cave
Fühlst
wahrscheinlich
genauso,
aber
ich
dachte,
du
würdest
nachgeben
Thought
you'd
call
my
name
thought
I
knew
everything
about
you
Dachte,
du
würdest
meinen
Namen
rufen,
dachte,
ich
wüsste
alles
über
dich
So
I
keep
cleaning
up
Also
mache
ich
weiter
sauber
Living
in
scenarios
that
I've
been
dreaming
up
Lebe
in
Szenarien,
die
ich
mir
erträumt
habe
Where
you're
knocking
on
my
door
and
you
say
let's
make
it
right
I
Wo
du
an
meine
Tür
klopfst
und
sagst,
lass
es
uns
wieder
gut
machen,
ich
Don't
want
to
fight
it
feels
so
much
Will
nicht
streiten,
es
fühlt
sich
so
viel
Better
when
we're
teaming
up
(teaming
up)
Besser
an,
wenn
wir
ein
Team
sind
(ein
Team
sind)
But
my
porch
stays
vacant
Aber
meine
Veranda
bleibt
leer
Except
for
when
I'm
stepping
outside
and
my
torch
stays
blazing
Außer
wenn
ich
rausgehe
und
meine
Fackel
weiter
brennt
Sitting
on
the
stoop
with
the
poor
face
hating
Sitze
auf
der
Treppe
mit
mieser
Laune
und
hasse
Everything
about
the
situation
that
I'm
facing
Alles
an
der
Situation,
in
der
ich
stecke
It's
the
last
time
I
wanna
go
through
this
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
durchmachen
will
The
last
time
I'm
willing
to
grow
through
this
Das
letzte
Mal,
dass
ich
bereit
bin,
daran
zu
wachsen
But
it's
getting
kinda
late
and
you
ain't
showed
up
Aber
es
wird
langsam
spät
und
du
bist
nicht
aufgetaucht
So
I
call
it
your
fault
that's
my
go
to
fix
(right)
Also
nenne
ich
es
deine
Schuld,
das
ist
meine
Standardlösung
(richtig)
I
sit
here
thinkin'
bout
you
Ich
sitze
hier
und
denke
an
dich
For
long
not
one
or
two
Schon
lange,
nicht
erst
seit
gestern
About
how
you're
so
stubborn
Darüber,
wie
stur
du
bist
I
guess
I'm
stubborn
too
Ich
schätze,
ich
bin
auch
stur
And
there's
no
reason
we
should
Und
es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Put
off
apologies
Entschuldigungen
aufschieben
sollten
But
I'm
not
coming
over
Aber
ich
komme
nicht
rüber
And
you
won't
call
on
me
Und
du
rufst
mich
nicht
an
I
sit
here
thinkin'
bout
you
Ich
sitze
hier
und
denke
an
dich
For
long
not
one
or
two
Schon
lange,
nicht
erst
seit
gestern
About
how
you're
so
stubborn
Darüber,
wie
stur
du
bist
I
guess
I'm
stubborn
too
Ich
schätze,
ich
bin
auch
stur
And
there's
no
reason
we
should
Und
es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Put
off
apologies
Entschuldigungen
aufschieben
sollten
But
I'm
not
coming
over
Aber
ich
komme
nicht
rüber
And
you
won't
call
on
me
Und
du
rufst
mich
nicht
an
I
sit
here
thinkin'
bout
you
Ich
sitze
hier
und
denke
an
dich
For
long
not
one
or
two
Schon
lange,
nicht
erst
seit
gestern
About
how
you're
so
stubborn
Darüber,
wie
stur
du
bist
I
guess
I'm
stubborn
too
Ich
schätze,
ich
bin
auch
stur
And
there's
no
reason
we
should
Und
es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Put
off
apologies
Entschuldigungen
aufschieben
sollten
But
I'm
not
coming
over
Aber
ich
komme
nicht
rüber
And
you
won't
call
on
me
Und
du
rufst
mich
nicht
an
I
sit
here
thinkin'
bout
you
Ich
sitze
hier
und
denke
an
dich
For
long
not
one
or
two
Schon
lange,
nicht
erst
seit
gestern
About
how
you're
so
stubborn
Darüber,
wie
stur
du
bist
I
guess
I'm
stubborn
too
Ich
schätze,
ich
bin
auch
stur
And
there's
no
reason
we
should
Und
es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
Put
off
apologies
Entschuldigungen
aufschieben
sollten
But
I'm
not
coming
over
Aber
ich
komme
nicht
rüber
And
you
won't
call
on
me
Und
du
rufst
mich
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.