Concha Piquer - Amante de abril y mayo - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Amante de abril y mayo - Remastered - Concha Piquerперевод на немецкий




Amante de abril y mayo - Remastered
Liebhaber des April und Mai - Remastered
Andaba por los cuarenta
Sie ging auf die Vierzig zu
La Rosa de Peñaflor
Die Rose von Peñaflor
Señora de escudo y renta
Eine Dame mit Wappen und Einkommen
Hermosa y sin amor
Schön und ohne Liebe
Y de pronto un día cambió de peinao'
Und plötzlich eines Tages änderte sie ihre Frisur
Cambió de peinao'
Änderte sie ihre Frisur
Y la vio to'l pueblo salir a San Juan
Und das ganze Dorf sah sie hinaus nach San Juan gehen
A decirle adioses a un niño tostao'
Um einem braungebrannten Jungen Lebewohl zu sagen
A un niño tostao'
Einem braungebrannten Jungen
Que partió a galope sobre su alazán
Der im Galopp auf seinem Fuchs davonritt
Amante de abril y mayo
Liebhaber des April und Mai
Moreno de mi pasión
Brauner meiner Leidenschaft
Te llevo como a caballo
Ich trage dich wie ein Pferd
Sentao' en mi corazón
Sitzend in meinem Herzen
Me están doliendo los centros
Meine Mitte tut mir weh
De tanto quererte a ti
So sehr liebe ich dich
Me corre vena' adentro
Deine Liebe von Mai und April
Tu amor de mayo y abril
Fließt mir in den Adern
Desde los pie' a la boca
Von den Füßen bis zum Mund
Y aprendan todas de
Und alle sollen von mir lernen
Ay, ay de
Oh, weh mir
A querer como las locas
Zu lieben wie die Verrückten
Hablaron más de la cuenta
Sie redeten ein bisschen zu viel
Las niñas de Peñaflor
Die Mädchen von Peñaflor
Que si ella tiene cuarenta
Dass sie vierzig habe
Y que él solo veintidós
Und er nur zweiundzwanzig
Pero contra el viento de la comidilla
Doch gegen den Wind der Klatscherei
De la comidilla
Der Klatscherei
Y a pesar del canto de lo de la edad
Und trotz des Gesangs über das Alter
La vieron casada salida 'e mantilla
Sah man sie verheiratet, gerade der Mantilla entkommen
Salida 'e mantilla
Der Mantilla entkommen
Con aquel mocito de la catedral
Mit jenem jungen Burschen von der Kathedrale
Amante de abril y mayo
Liebhaber des April und Mai
Moreno de mi pasión
Brauner meiner Leidenschaft
Te llevo como a caballo
Ich trage dich wie ein Pferd
Sentao' en mi corazón
Sitzend in meinem Herzen
Me están doliendo los centros
Meine Mitte tut mir weh
De tanto quererte a ti
So sehr liebe ich dich
Me corre vena' adentro
Deine Liebe von Mai und April
Tu amor de mayo y abril
Fließt mir in den Adern
Desde los pie' a la boca
Von den Füßen bis zum Mund
Y aprendan todas de
Und alle sollen von mir lernen
Ay, ay de
Oh, weh mir
A querer como las locas
Zu lieben wie die Verrückten
Me están doliendo los centros
Meine Mitte tut mir weh
De tanto quererte a ti
So sehr liebe ich dich
Me corre vena' adentro
Deine Liebe von Mai und April
Tu amor de mayo y abril
Fließt mir in den Adern
Desde los pie' a la boca
Von den Füßen bis zum Mund
Y aprendan todas de
Und alle sollen von mir lernen
Ay, ay de
Oh, weh mir
A querer como las locas
Zu lieben wie die Verrückten





Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.