Concha Piquer - Dolores la Petenera - перевод текста песни на немецкий

Dolores la Petenera - Concha Piquerперевод на немецкий




Dolores la Petenera
Dolores la Petenera
Siempre de negro vestida
Immer in Schwarz gekleidet
A un mar fario encadená
An ein falsches Meer gekettet
La petenera vivía
Lebte die Petenera
Como una rosa enlutá
Wie eine Rose in Trauer
Los puercos y los cormaos
Die Schweine und die Betrunkenen
La guitarra y el mar vino
Die Gitarre und das Meer Wein
Sabían de su penao
Wussten von ihrem Leid
De su tormento callao
Von ihrer stillen Qual
Y de su marido asino
Und von ihrem Eselmann
Y en copla de madrugá
Und im Lied des Morgengrauens
Ella lloraba su pena
Weinte sie ihr Leid
Con una voz desgarrá
Mit einer zerrissenen Stimme
No llamarme petenera
Nenn mich nicht Petenera
Que ese mote es mi castigo
Denn dieser Spitzname ist meine Strafe
Ese nombre es la bandera
Dieser Name ist das Banner
Que está acabando cormigo
Das mich zerstört
Mar de mi corazón
Meer meines Herzens
Que la cruci la ceguera
Möge die Blindheit kreuzigen
De mis tormentos mayores
Meine größten Qualen
No llamarme petenera
Nenn mich nicht Petenera
Que yo me llamo Dolores
Denn ich heiße Dolores
Ella subió a su calvario
Sie stieg zu ihrer Kalvarienberg
Y la copla la siguió
Und das Lied folgte ihr
Como un eco de mar fario
Wie ein Echo des falschen Meeres
Pregonando su dolor
Und rief ihren Schmerz aus
Y no hubo hombre siquiera
Und es gab keinen einzigen Mann
Que llegara a su camino
Der auf ihrem Weg kam
Y la mano le tendiera
Und ihr die Hand reichte
Y así de la petenera
Und so musste sich für die Petenera
Tuvo que cumplirse el cielo
Das Schicksal erfüllen
Y después de que murió
Und nach ihrem Tod
Tobias se sigue cantando
Wird weiterhin gesungen
La copla que la mató
Das Lied, das sie tötete





Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.