Concha Piquer - La Caramba - Remastered - перевод текста песни на русский

La Caramba - Remastered - Concha Piquerперевод на русский




La Caramba - Remastered
Ла Карamba - Remastered
La Caramba era una rosa cuando vino de Motril
Ла Карamba была розой, когда прибыла из Мотриля
A sentar plaza de baja en la villa de Madrid
Чтобы записаться на службу в городе Мадриде
El pelo como los moros, los ojos como los celos
Волосы как у мавров, глаза как сама ревность
Y en la cabeza temblando un lazo de terciopelo
И на голове дрожал бант из бархата
Y el Madrid de aquel entonces que por ella enloquecía
И Мадрид тех времен, что сходил по ней с ума
Entre Caramba y Caramba a la Caramba decía
Между "Карamba" и "Карamba" обращался к Ла Карamba
Ay, María Antonia Fernández
Ай, Мария Антония Фернандес
Te quiero a ti, ay Caramba, Caramba mía
Я люблю тебя, ай Карamba, моя Карamba
Ay, María Antonia Fernández
Ай, Мария Антония Фернандес
Todo Madrid por ti canta de noche y día
Весь Мадрид поет о тебе ночь и день
Y los manolos que van al Prado
И мачо, что ходят в Прадо
Se han vuelto locos y enamorados
Сошли с ума и влюбились
Que la Caramba cuando va andando
Ведь Ла Карamba, когда идет
Canela en rama va derramando
Сыплет корицей в палочках
Viva el jaleo que viva, viva la Alhambra
Да здравствует веселье, да здравствует, да здравствует Альгамбра
Que vivan los ojos negros, negros, negritos de la Caramba
Да здравствуют черные, черные, черненькие глаза Ла Карamba
Hablaron de que era un duque, juraron que era un marqués
Говорили, что это был герцог, клялись, что это маркиз
Murmuraron del monarca, dijeron de un portugués
Шептались о монархе, говорили о португальце
Lo cierto es que María Antonia renegó de los madriles
Достоверно то, что Мария Антония отреклась от мадрильцев
Y cambió el traje de maja por unas tocas monjiles
И сменила костюм махи на монашеские одежды
Y el Madrid de aquel entonces que sin ella no vivía
И Мадрид тех времен, что без нее не мог жить
Entre Caramba y Caramba a la Caramba decía
Между "Карamba" и "Карamba" обращался к Ла Карamba
Ay, María Antonia Fernández
Ай, Мария Антония Фернандес
Pobre de ti, ay Caramba, Caramba mía
Бедная ты, ай Карamba, моя Карamba
Ay, María Antonia Fernández
Ай, Мария Антония Фернандес
Todo Madrid por ti llora de noche y día
Весь Мадрид плачет о тебе ночь и день
Que a tu persona no hay quien la vea
Ведь твою особу не может узреть никто
Ni por ventana ni por azotea
Ни из окна, ни с крыши
Y los manolos te están buscando
И мачо тебя ищут
Y por las calles pasan gritando
И по улицам ходят, выкрикивая
Viva el jaleo que viva, viva la Alhambra
Да здравствует веселье, да здравствует, да здравствует Альгамбра
Que vivan los ojos negros, negros, negritos de la Caramba
Да здравствуют черные, черные, черненькие глаза Ла Карamba





Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.