Concha Piquer - La Trianera - перевод текста песни на немецкий

La Trianera - Concha Piquerперевод на немецкий




La Trianera
La Trianera
Después de haber recorrido
Nachdem sie ganz Spanien bereist hatte
España entera y triunfar
Und triumphierte
Se presenta en el tronío
Betritt sie mit Anmut die Bühne
La Trianera a bailar
La Trianera, um zu tanzen
Junto a Pepe allá en Sevilla
Bei Pepe dort in Sevilla
Donde la gente cañí
Wo die Zigeunerleute
Ahoga con manzanilla
Ihre Sorgen ertränken
Las penas del garochí
Mit Manzanilla, die des Schicksals
Y al salir a las tablas
Und als sie auf die Bretter trat
La Trianera
Die Trianera
A Artito, allí en el cuadro
Stolperte sie über Artito
Se tropezó
Dort in der Ecke
El gitano se hundía
Der Zigeuner versank
Se enterró entera
Er vergrub sich ganz
Y que al verla esta copla
Und als er sie sah, widmete
La dedicó
Er ihr diese Kopla
Acuérdate cuando puse
Erinnere dich, als ich mein Gesicht
Junto a tu cara la mía
Neben deines legte
Y suspirando dije
Und seufzend sagte ich
Serrano, ya estoy perdía
Serrano, ich bin schon verloren
Fue tan grande y merecido
So groß und verdient war
Aquel triunfo que logró
Jener Triumph, den sie errang
Que a la mesa del tronío
Dass an den Tisch der Eleganz
Toda Sevilla acudió
Ganz Sevilla herbeikam
Parecía una palmera
Sie glich einer Palme
Cuando sola en el tablao
Wenn sie allein auf dem Tablao
La gitana Trianera
Die Zigeunerin Trianera
Marcaba un zapateao
Einen Zapateado stampfte
De un torero famoso
Eines berühmten Stierkämpfers
La bailaora
Die Tänzerin
Que seguía con gracia
Die mit Anmut folgte
Se hizo querer
Machte sich beliebt
Y en un barco pasaban
Und in einer Bar verbrachten sie
Hora tras hora
Stunde um Stunde
Pensando en lo felices
Und dachten daran, wie glücklich
Que iban a ser
Sie sein würden
Y decía el cantar
Und das Lied sagte
No me importa que te vayas
Es tut mir nicht leid, dass du gehst
Lo que siento es que te lleves
Was ich bedaure ist, dass du mitnimmst
La sangre de mis entrañas
Das Blut meiner Eingeweide
Por la puerta donde entraban
An der Tür, durch die die Künstler
Los artistas al café
Das Café betraten
El cantar acechaba
Lauerte der Sänger
A la que fue su querer
Derjenigen, die seine Geliebte war
Acuchame, Trianera
Hör mir zu, Trianera
Mírame un poco, por Dios
Sieh mich ein wenig an, um Gottes willen
Porque la culpita es
Denn die Schuld liegt an
Aquel día de los dos
Jenem Tag, der uns beiden gehörte
Llegó el torero
Der Stierkämpfer kam
Y a Trianera
Und Trianera
Agarrada del brazo
Am Arm gepackt
Se la llevó
Führte er sie weg
Mas a los pocos pasos
Doch nach wenigen Schritten
Junto a la acera
Gleich am Bürgersteig
Heridito en el pecho
Fand er sie, an der Brust
Se la encontró
Verwundet vor
Y aquel torero valiente
Und jener tapfere Stierkämpfer
Otra vez oye cantar
Hört wieder singen
Del cariño de la hembra
Von der Zuneigung der Frau
No te debes desviar
Solltest du nicht abweichen





Авторы: Miquel Manuel Lopez Quiroga, Gonzalez Ramiro Ruiz

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Альбом
La Copla de Conchita Piquer
дата релиза
07-07-1930


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.