Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los piconeros (Remastered)
Die Kohlenverkäufer (Remastered)
Ya
se
ocultó
la
luna
Schon
hat
sich
der
Mond
versteckt
Luna
lunera
Mond,
du
Mondgesicht
Ya
abrieron
sus
ventanas
Schon
haben
ihre
Fenster
geöffnet
Las
piconeras
Die
Kohlenmädchen
Y
el
piconero
va
a
la
sierra
Und
der
Kohlenverkäufer
zieht
in
die
Berge
Cantando
con
el
lucero
Singend
mit
dem
Morgenstern
Ya
viene
el
día,
ya
viene,
mare
Schon
kommt
der
Tag,
schon
kommt
er,
Mutter
Alumbrando
sus
claras
los
olivares
Und
beleuchtet
ihre
Helle
die
Olivenhaine
Ay,
que
me
diga
que
sí
Ach,
soll
er
mir
ja
sagen
Ay,
que
me
diga
que
no
Ach,
soll
er
mir
nein
sagen
Como
no
lo
ha
querido
ninguna
Weil
ihn
keine
wollte
Lo
quiero
yo
Will
ich
ihn
Mi
piconero
como
el
picón
Mein
Kohlenverkäufer
ist
wie
die
Kohle
Por
tu
culpa,
culpita
Wegen
dir,
ja
wegen
dir
Yo
tengo
negro,
negrito
Hab
ich
schwarz,
ganz
schwarz
Faján
de
seda
lleva
mi
piconero
Einen
Seidengurt
trägt
mein
Kohlenverkäufer
Y
un
marcé
lleva
bordado
de
terciopelo
Und
eine
Weste
aus
besticktem
Samt
Y
en
el
sombrero
una
cinta
que
dice
Und
am
Hut
ein
Band,
das
sagt
Por
ti
me
muero
Für
dich
sterb
ich
Ya
viene
el
día,
ya
viene,
mare
Schon
kommt
der
Tag,
schon
kommt
er,
Mutter
Alumbrando
sus
claras
los
olivares
Und
beleuchtet
ihre
Helle
die
Olivenhaine
Ay,
que
me
diga
que
sí
Ach,
soll
er
mir
ja
sagen
Ay,
que
me
diga
que
no
Ach,
soll
er
mir
nein
sagen
Como
no
lo
ha
querido
ninguna
Weil
ihn
keine
wollte
Lo
quiero
yo
Will
ich
ihn
Mi
piconero
como
el
picón
Mein
Kohlenverkäufer
ist
wie
die
Kohle
Por
tu
culpa,
culpita
Wegen
dir,
ja
wegen
dir
Yo
tengo
negro,
negrito
Hab
ich
schwarz,
ganz
schwarz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodenas Ramon Perello, Florian Rey, Juan Valenzuela Mostazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.