Concha Piquer - Mañana Sale - перевод текста песни на немецкий

Mañana Sale - Concha Piquerперевод на немецкий




Mañana Sale
Morgen kommt er raus
Tiene el color del semblante
Ihr Antlitz hat die Farbe
De una virgen de marfil
Von einer Jungfrau aus Elfenbein
Lleva en los labios un cante
Auf den Lippen trägt sie einen Gesang
Y en la mano un quince mil
Und in der Hand eine Fünfzehntausend
De un coche de dos caballos
Aus einer Kutsche mit zwei Pferden
Sale una voz con corona
Erhebt sich eine Stimme mit Krone
Si quieres rosa de mayo
Wenn du eine Maienrose willst
Sere el vasallo de tu persona
Werde ich der Vasall deiner Person sein
Palabras que lleva el viento
Worte, die der Wind trägt
Y luto en el corazón
Und Trauer im Herzen
La calle del Sacramento
Die Straße Sacramento
Sintió el lamento de su pregón
Spürte das Klagen ihres Ausrufs
A quien le vendo la suerte
Wem verkaufe ich das Glück
Mañana sale y está premiado
Morgen kommt er raus und ist prämiert
Mis ojos tienen que verte
Meine Augen müssen dich sehen
Por tres puñales atravesado
Von drei Dolchen durchbohrt
La fortuna va mañana
Das Vermögen geht morgen
¿Quién me compra un quince mil?
Wer kauft mir eine Fünfzehntausend?
Que repiquen las campanas
Lass die Glocken läuten
A la hora de morir
Zur Stunde des Sterbens
Cuatro series, qué bonito
Vier Serien, wie schön
Voy tirando los caudales
Ich werfe die Vermögen weg
Son de doña Manolita
Sie sind von Doña Manolita
¿Quién me compra esta avenida?
Wer kauft mir diese Allee?
Mañana, mañana sale
Morgen, morgen kommt er raus
Yendo de juerga en su coche
Auf der Lustfahrt in seiner Kutsche
Con corona de marqués
Mit der Krone eines Marquis
Le dieron muerte una noche
Er wurde eines Nachts getötet
En la calle Lavapiés
In der Lavapiés-Straße
Nadie el motivo sabía
Niemand kannte den Grund
Nadie conoce la clave
Niemand kennt den Schlüssel
La niña que le vendía
Das Mädchen, das ihm verkaufte
La lotería si que lo sabe
Die Lotterie, die weiß es
Quizá que el mismo cuchillo
Vielleicht dass dasselbe Messer
Vengó una doble traición
Rächte einen doppelten Verrat
Y envuelta en su mantoncillo
Und eingehüllt in ihr kleines Umschlagtuch
Va el estribillo de este pregón
Geht der Refrain dieses Ausrufs
A quien le vendo la suerte
Wem verkaufe ich das Glück
Mañana sale y está premiado
Morgen kommt er raus und ist prämiert
A mi me dieron la muerte
Mir gaben sie den Tod
Con los puñales que te han clavado
Mit den Dolchen, die dir eingestoßen wurden
La fortuna va mañana
Das Vermögen geht morgen
¿Quién me compra un quince mil?
Wer kauft mir eine Fünfzehntausend?
Que me doblen las campanas
Lass die Glocken für mich doppelt läuten
Y me entierren junto a ti
Und begrabt mich neben dir
Cuatro series, qué bonito
Vier Serien, wie schön
Voy tirando los caudales
Ich werfe die Vermögen weg
Son de doña Manolita
Sie sind von Doña Manolita
¿Quién me compra esta avenida?
Wer kauft mir diese Allee?
Mañana, mañana sale
Morgen, morgen kommt er raus
Y en el filo de la aurora
Und an der Schwelle der Morgenröte
Desde Sol a Chamberí
Vom Sol bis nach Chamberí
Nadie sabe porque llora
Niemand weiß, warum sie weint
Pregonando un quince mil
Während sie eine Fünfzehntausend ausruft
Cuatro series, qué bonito
Vier Serien, wie schön
Voy tirando los caudales
Ich werfe die Vermögen weg
Son de doña Manolita
Sie sind von Doña Manolita
¿Quién me compra esta avenida?
Wer kauft mir diese Allee?
Mañana, mañana sale
Morgen, morgen kommt er raus





Авторы: Leon, Quintero, Quiroga

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Альбом
La Copla de Conchita Piquer
дата релиза
07-07-1930


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.