Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
que
hablamos
de
amor
Wir
sprechen
über
Liebe
Seis
años
uno
y
el
otro
Sechs
Jahre,
du
und
ich
Tu
boca
miel
de
la
mía
Dein
Mund,
Honig
für
meinen
Tus
ojos
luz
de
mis
ojos
Deine
Augen,
Licht
meiner
Augen
Novio,
novio
mío,
siempre
novio
Mein
Liebster,
mein
Liebster,
immer
mein
Liebster
Nadie
comprende
lo
nuestro
Niemand
versteht
uns
Es
algo
maravilloso
Es
ist
etwas
Wunderbares
Nadie
nos
pregunta
nada
Niemand
fragt
uns
etwas
Porque
ya
lo
saben
todo
Denn
sie
wissen
bereits
alles
Novio,
novio
mío,
siempre
novio
Mein
Liebster,
mein
Liebster,
immer
mein
Liebster
Por
el
jardín
los
dos
juntos
Durch
den
Garten,
wir
beide
zusammen
Bajo
el
laurel
los
dos
solos
Unter
dem
Lorbeer,
wir
beide
allein
Y
en
nuestro
amor
embebidos
Und
in
unserer
Liebe
versunken
Pendientes
uno
del
otro
Voneinander
abhängig
Novio,
novio
mío,
siempre
novio
Mein
Liebster,
mein
Liebster,
immer
mein
Liebster
Sabes
lo
que
me
preguntas
Du
weißt,
was
du
mich
fragst
Y
sabes
que
te
respondo
Und
du
weißt,
was
ich
dir
antworte
Sabes
que
por
más
que
sepan
Du
weißt,
egal
was
sie
wissen
Saben
de
los
dos
bien
poco
Sie
wissen
nur
wenig
über
uns
beide
Novio,
no
nos
casaremos
nunca
Mein
Liebster,
wir
werden
nie
heiraten
Y
seremos
siempre
novios
Und
wir
werden
immer
Liebhaber
bleiben
Novio,
novio,
novio,
ay
Mein
Liebster,
mein
Liebster,
mein
Liebster,
ach
Siempre
novio
Immer
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Jose De Juan Del Aguila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.