Concha Piquer - Yo Quiero Vender Mis Ojos - Remastered - перевод текста песни на русский

Yo Quiero Vender Mis Ojos - Remastered - Concha Piquerперевод на русский




Yo Quiero Vender Mis Ojos - Remastered
Я Хочу Продать Свои Глаза - Remastered
Me voy a buscar las vías
Я пойду искать пути
A ver si gano un perón
Чтобы хоть что-то заработать
No me partes vida mía
Не покидай меня, любовь моя
Porque mi niñez
Ибо мое детство ты
Su cariño marinero
С его морской страстью,
Al momento yo lo olvido
Я вмиг забываю
Y me fui con el primero
И ушла к первому же
Que me regaló un vestido
Кто подарил мне платье
Pero al volver de la mar
Но когда возвращаюсь с моря,
Le han contadito mis pasos
Мне рассказывают о каждом твоем шаге
Desde el principio al final
От начала и до конца
Yo quiero vender mis ojos
Я хочу продать свои глаза,
Por no verte soleá
Чтобы не видеть тебя, когда ты веселишься
Yo quiero vender mis ojos
Я хочу продать свои глаза,
¿Quién me los quiere comprar?
Кто их готов купить?
Los doy que por muy poquito tengan
Отдам их совсем за небольшую цену
Porque yo no quiero ver
Потому что не хочу видеть
Los labios que una noche fueron míos
Уста, что когда-то были моими,
Calmando de otros la sed
Утоляющие жажду других
Compañerito y del alma
Дорогой мой, товарищ и часть души,
De celos me estoy muriendo
От ревности я умираю
¿Quién quiere comprar mis ojos?
Кто хочет купить мои глаза?
Por tres perrillas los vendo
Всего за три монетки я их продам
El que tanto me quería
Тот, кто когда-то меня любил,
De muerte me aborreció
Теперь возненавидел меня до смерти
Y ahora voy de noche y día
И теперь я брожу днями и ночами
Por la calle del dolor
По улице боли
Na' más que sueño un cantón
Я мечтаю лишь о маленьком уголке,
Me lo cumplen al momento
Я уверена, мгновенно мечту осуществят
Pero me faltan los ojos
Но мне не хватает глаз
Del hombre de mis tormentos
Человека, который причиняет мне муки
Por ser de nuevo pa' ti
Чтобы снова предстать перед тобой,
Lo mismo que una campana
Как колокол, звенящий для тебя
Yo me quisiera fundir
Я бы хотела расплавиться
Yo quiero vender mis ojos
Я хочу продать свои глаза,
Por no verte nunca más
Чтобы больше никогда тебя не видеть
Yo quiero vender mis ojos
Я хочу продать свои глаза,
¿Quién me los quiere comprar?
Кто их готов купить?
Los doy que por muy poquito tengan
Отдам их совсем за небольшую цену
Porque yo no quiero ver
Потому что не хочу видеть
Los labios que una noche fueron míos
Уста, что когда-то были моими,
Calmando de otros la sed
Утоляющие жажду других
Compañerito y del alma
Дорогой мой, товарищ и часть души,
De celos me estoy muriendo
От ревности я умираю
¿Quién quiere comprar mis ojos?
Кто хочет купить мои глаза?
Por tres perrillas los vendo
Всего за три монетки я их продам





Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.