Concha Piquer - Como Si Fuera Verdad - перевод текста песни на немецкий

Como Si Fuera Verdad - Conchita Piquerперевод на немецкий




Como Si Fuera Verdad
Als ob es wahr wäre
Por la gloria de tu madre
Bei der Ehre deiner Mutter
Miénteme, porquería
Lüg mich an, du Schuft
Para que yo me lo crea
Damit ich es glauben kann
Como si fuera verdad
Als ob es wahr wäre
Dilo que me quieres mucho
Sag, dass du mich sehr liebst
Que a nadie quisiste más
Dass du niemanden mehr geliebt hast
Dilo cerrando los ojos
Sag es mit geschlossenen Augen
Como si fuera verdad
Als ob es wahr wäre
¿No estás viendo mi martirio?
Siehst du nicht meine Qual?
¿Pues qué te cuesta jurar
Was kostet es dich zu schwören
Que me quieres con delirio
Dass du mich leidenschaftlich liebst
Como si fuera verdad?
Als ob es wahr wäre?
Mentira tus labios que dicen te quiero
Lüge sind deine Lippen, die sagen "Ich liebe dich"
Que sin no vives, que por respiras
Dass du ohne mich nicht lebst, dass du für mich atmest
Mentira tus ojos, tus ojos de acero
Lüge sind deine Augen, deine Stahlaugen
Que hasta cuando lloran son pura mentira
Die sogar wenn sie weinen, reine Lüge sind
Pensando en la otra me besas mintiendo
An die andere denkend küsst du mich lügend
Y a veces su nombre te sube a la boca
Und manchmal steigt ihr Name dir auf die Lippen
Yo bien que lo escucho, mas sigo fingiendo
Ich höre es wohl, aber tue weiter so
Porque tengo miedo de volverme loca
Weil ich Angst habe verrückt zu werden
Por la gloria de tu madre
Bei der Ehre deiner Mutter
Miénteme, porquería
Lüg mich an, du Schuft
Para que yo me lo crea
Damit ich es glauben kann
Como si fuera verdad
Als ob es wahr wäre
Jura que me quieres mucho
Schwör, dass du mich sehr liebst
Que a nadie quisiste más
Dass du niemanden mehr geliebt hast
Dilo cerrando los ojos
Sag es mit geschlossenen Augen
Como si fuera verdad
Als ob es wahr wäre
¿No estás viendo mi martirio?
Siehst du nicht meine Qual?
¿Pues qué te cuesta jurar
Was kostet es dich zu schwören
Que me quieres con delirio
Dass du mich leidenschaftlich liebst
Como si fuera verdad?
Als ob es wahr wäre?





Авторы: Juan Solano Pedrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.