Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos de Sol y Sombra
Глазки Солнца и Тени
Los
ojos
que
me
miran
entre
barreras
Глаза,
что
смотрят
на
меня
меж
барьеров
Los
ojos
que
me
miran
entre
barreras
Глаза,
что
смотрят
на
меня
меж
барьеров
Motivos
me
están
dando
pa'
que
me
muera
Дают
мне
поводы,
чтоб
умереть
Pa'
que
me
muera
Чтоб
умереть
Cariño
mío,
cariño
mío
Родной
мой,
родной
мой
Cuando
tú
no
me
miras
pierdo
el
sentío
Когда
ты
не
смотришь,
теряю
чувства
я
Con
el
tralarito,
con
el
tranlarero
С
тра-ла-рито,
с
тран-лареро
Ay,
que
dos
ojitos
tiene
mi
torero
Ай,
какие
два
глазка
у
моего
тореро
Con
el
tralarito,
con
el
tranlara
С
тра-ла-рито,
с
тран-лара
Ay,
que
tus
ojitos,
ay,
que
tus
ojitos
Ай,
какие
твои
глазки,
ай,
какие
твои
глазки
Me
van
a
matar
Меня
убьют
Hay
un
cartel
de
feria
que
a
ti
te
nombra
Есть
афиша
на
ярмарке,
что
называет
тебя
Que
a
ti
te
nombra
Что
называет
тебя
Que
a
ti
te
nombra,
niño,
que
a
ti
te
nombra
Что
называет
тебя,
милый,
что
называет
тебя
Ay,
niño
de
los
ojos
de
sol
y
sombra
Ай,
милый
с
глазами
из
солнца
и
тени
De
sol
y
sombra
Из
солнца
и
тени
Ole,
esa
entraña,
ole,
esa
entraña
Оле,
эта
стать,
оле,
эта
стать
Que
pone
banderillas
con
las
pestañas
Что
бандерильи
ставит
своими
ресницами
Con
las
pestañas
Своими
ресницами
Por
lo
que
tú
más
quieras
no
me
atormentes
Ради
всего,
что
любишь,
не
мучай
меня
Por
lo
que
tú
más
quieras
no
me
atormentes
Ради
всего,
что
любишь,
не
мучай
меня
No
mires
a
la
niña
del
presidente
Не
смотри
на
дочку
президента
Del
presidente
Президента
Cuando
te
miro,
cuando
te
miro
Когда
смотрю
я,
когда
смотрю
я
Tus
ojos
son
las
llaves
de
mi
suspiro
Твои
глаза
— ключи
от
моего
вздоха
Con
el
tralarito,
con
el
tranlarero
С
тра-ла-рито,
с
тран-лареро
Ay,
que
dos
ojitos
tiene
mi
torero
Ай,
какие
два
глазка
у
моего
тореро
Con
el
tralarito,
con
el
tranlara
С
тра-ла-рито,
с
тран-лара
Ay,
que
tus
ojitos,
ay,
que
tus
ojitos
Ай,
какие
твои
глазки,
ай,
какие
твои
глазки
Me
van
a
matar
Меня
убьют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.