Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Wanted
Alles, was ich wollte
Can't
get
it
out
Bekomme
es
nicht
raus
Can't
get
you
out
of
my
head
Bekomme
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I'm
wondering
why
Ich
frage
mich,
warum
Still
many
things
unsaid
Noch
immer
viele
Dinge
ungesagt
Tried
so
many
times
So
oft
versucht
Changing
the
vibe
Die
Stimmung
zu
ändern
To
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen
Get
me
out
of
the
blue
Hol
mich
aus
der
Trauer
Why
couldn't
you
Warum
konntest
du
nicht
Just
let
me
in
Mich
einfach
reinlassen
It's
all
that
I
wanted
Es
ist
alles,
was
ich
wollte
It's
all
that
I
needed
to,
needed
to
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte,
brauchte
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
wanted
Es
ist
alles,
was
ich
wollte
It's
all
that
I
needed
to,
needed
you
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte,
brauchte
dich
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
needed
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte
It's
all
that
I
wanted
to,
wanted
to
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
wollte
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
needed
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte
It's
all
that
I
wanted
to,
wanted
you
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
wollte
dich
(Just
want
to
know
you)
(Will
dich
nur
kennenlernen)
The
calls
you
denied
Die
Anrufe,
die
du
abgelehnt
hast
Kept
me
waiting
in
line
Ließen
mich
in
der
Warteschleife
We
both
know
why
Wir
beide
wissen,
warum
All
borders
dissolved
Alle
Grenzen
lösten
sich
auf
While
problems
evolved
Während
sich
Probleme
entwickelten
Did
we
really
try?
Haben
wir
es
wirklich
versucht?
It's
all
that
I
wanted
Es
ist
alles,
was
ich
wollte
It's
all
that
I
needed
to,
needed
to
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte,
brauchte
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
wanted
Es
ist
alles,
was
ich
wollte
It's
all
that
I
needed
to,
needed
you
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte,
brauchte
dich
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
needed
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte
It's
all
that
I
wanted
to,
wanted
to
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
wollte
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
needed
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte
It's
all
that
I
wanted
to,
wanted
you
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
wollte
dich
(Just
want
to
know
you)
(Will
dich
nur
kennenlernen)
If
it
gets
deep
Wenn
es
tief
wird
You
risk
to
lose
sight
Riskierst
du,
den
Blick
zu
verlieren
Cos
dark
is
the
ocean
Denn
dunkel
ist
der
Ozean
Swallows
your
pride
Verschluckt
deinen
Stolz
Stripped
to
the
core
Bis
zum
Kern
entblößt
Facing
the
real
Dem
Wahren
gegenüberstehend
Drown
in
devotion
In
Hingabe
ertrinken
Surrender
to
fear
Der
Angst
ergeben
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
(Show
me
the
real
you)
(Zeig
mir
dein
wahres
Ich)
It's
all
that
I
wanted
Es
ist
alles,
was
ich
wollte
(It's
all
I
wanted)
(Es
ist
alles,
was
ich
wollte)
It's
all
that
I
needed
to,
needed
to
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte,
brauchte
(It's
all
wanted
I
needed
you)
(Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
brauchte
dich)
It's
all
that
I
needed
Es
ist
alles,
was
ich
brauchte
(It's
all
I
needed,
needed
you)
(Es
ist
alles,
was
ich
brauchte,
brauchte
dich)
It's
all
that
I
wanted
to,
wanted
to
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
wollte
(Just
want
to
know
you)
(Will
dich
nur
kennenlernen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Klement, Martin Zerza, Tom Neuwirth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.