Текст и перевод песни Conchita feat. Nach - Incendios
Pasa
el
tiempo
Время
идет,
Y
casi
no
me
di
ni
cuenta
И
я
почти
не
заметила
этого,
No
estuve
ni
un
segundo
quieta
Я
не
сидела
ни
секунды
на
месте,
Queriendo
saber
más
Желая
узнать
больше.
Y
ahora
toca
И
теперь
время,
Hacer
balance
y
sin
quererlo
Подвести
итоги,
и
невольно,
Salen
de
golpe
los
disparos
Внезапно
раздаются
выстрелы,
Que
no
supe
frenar
Которые
я
не
смогла
остановить.
Y
qué
miedo
me
doy
И
какой
страх
я
ощущаю
в
себе,
Cuando
me
miro
y
ya
no
sé
quien
soy
Когда
смотрю
на
себя
и
не
знаю,
кто
я,
El
problema
soy
yo
Проблема
во
мне,
Que
no
sé
donde
me
he
metido
yo
Я
не
знаю,
во
что
я
ввязалась,
Que
ya
no
me
conozco
yo
Я
больше
не
знаю
себя,
Que
ya
no
me
quiero
ni
ver
Я
больше
не
хочу
и
видеть
себя,
El
problema
soy
yo
Проблема
во
мне,
Que
no
sé
dónde
me
he
metido
yo
Я
не
знаю,
во
что
я
ввязалась,
Que
me
castigo
Я
наказываю
себя.
Si
hubiera
dicho
Если
бы
я
сказала
O
hubiera
hecho
Или
сделала
Quién
sabe
qué...
Кто
знает
что...
Y
pasa
el
tiempo
И
время
идет,
Y
voy
apagando
el
incendio
И
я
тушу
пожар,
A
veces
lo
reaviva
el
viento
Иногда
его
раздувает
ветер,
Y
se
deja
llevar
И
он
дает
волю
себе,
Y
caigo
lento
И
я
медленно
падаю,
Caída
libre,
peso
muerto
Свободное
падение,
мертвый
груз,
Cien
pavos
a
que
me
reviento
Сто
к
одному,
что
я
разобьюсь,
Nadie
va
a
preguntar
Никто
не
будет
спрашивать.
Y
qué
miedo
me
doy
И
какой
страх
я
ощущаю
в
себе,
Cuando
me
miro
y
ya
no
sé
quien
soy
Когда
смотрю
на
себя
и
не
знаю,
кто
я,
El
problema
soy
yo
Проблема
во
мне,
Que
no
sé
donde
me
he
metido
yo
Я
не
знаю,
во
что
я
ввязалась,
Que
ya
no
me
conozco
yo
Я
больше
не
знаю
себя,
Que
ya
no
me
quiero
ni
ver
Я
больше
не
хочу
и
видеть
себя,
El
problema
soy
yo
Проблема
во
мне,
Que
no
sé
dónde
me
he
metido
yo
Я
не
знаю,
во
что
я
ввязалась,
Que
me
castigo
Я
наказываю
себя.
Si
hubiera
ido
Если
бы
я
пошла
O
hubiera
hecho
Или
сделала
Quién
sabe
qué...
Кто
знает
что...
Días
del
color
del
Sol
Дни
цвета
солнца,
Madrugadas
que
son
ceniza
Ночи,
которые
превращаются
в
пепел,
Constante
salto
al
vacío
Постоянный
прыжок
в
пустоту,
Durmiendo
entre
llamaradas
Засыпая
в
пламени,
Todo
ardiendo
a
mi
alrededor
Все
пылает
вокруг
меня,
Quizás
porque
el
fuego
soy
yo
Возможно,
потому
что
огонь
- это
я.
Cuando
yo
soy
el
problema
Когда
я
являюсь
проблемой,
Y
sé
inyectar
cada
castigo
en
vena
И
я
умею
вводить
себе
каждое
наказание,
Tengo
al
enemigo
en
mi
ombligo
y
le
sigo
si
él
ordena
Я
держу
врага
в
своем
пупке
и
следую
за
ним,
если
он
прикажет,
Mientras
quema
cada
otoño
con
daños
y
engaños
Пока
он
сжигает
каждую
осень
ложными
надеждами
Con
verdades
que
siempre
me
escupe
el
espejo
del
baño
С
правдой,
которую
мне
всегда
выплевывает
зеркало
в
ванной.
Si
hubiera
dicho,
hubiera
hecho
caso
al
pecho
Если
бы
я
сказала,
послушала
бы
свое
сердце
Y
me
reprocho
ser
más
terco
y
gris
И
ругаю
себя
за
то,
что
я
более
упрямый
и
серый,
No
veo
París
bajo
este
techo
Я
не
вижу
Парижа
под
этой
крышей,
El
problema
es
mi
adicción
a
las
excusas
Проблема
в
моей
зависимости
от
оправданий,
Al
balazo
de
ruletas
rusas
От
выстрела
русской
рулетки,
Al
abrazo
tenso
de
medusas
От
напряженного
объятия
медуз.
Nunca
salvo,
así
cabalgo
Я
никогда
не
спасаюсь,
так
вот
я
еду,
Vivo
y
ardo,
lanzo
el
dardo
Живу
и
горю,
пускаю
дротик,
Donde
no
hay
diana,
ganas
Там,
где
нет
мишени,
победа,
Ni
un
mañana
pa'
este
barco
Ни
одного
завтра
для
этой
лодки.
¿Crees
que
me
conoces?
No
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня?
Нет
No
me
conocen
ni
mis
muebles
ya
Даже
моя
мебель
уже
не
узнает
меня,
Mis
voces
que
se
irritan
y
me
gritan
Мои
голоса
раздражаются
и
кричат
на
меня:
"¿Cuándo
volverás
a
ser
quien
eras?"
Когда
ты
снова
станешь
тем,
кем
была?
Yo
en
mi
esfera
de
duda
y
canciones
Я
в
своей
сфере
сомнений
и
песен,
Tirando
a
esta
papelera
mil
esperas
e
ilusiones
Выбрасываю
в
эту
корзину
для
бумаг
тысячу
надежд
и
иллюзий,
Son
problemas
de
vivir
junto
a
mis
malas
decisiones
Проблемы
от
жизни
рядом
с
моими
плохими
решениями,
De
intentar
unir
en
una
cara
todas
mis
versiones
Пытаюсь
объединить
на
одном
лице
все
мои
версии.
Demasiado
suelo,
para
así
elegir
por
donde
bailo
Слишком
много
земли,
чтобы
выбрать,
где
танцевать,
Demasiado
cielo,
para
decidir
de
dónde
caigo
Слишком
много
неба,
чтобы
решить,
откуда
упасть,
Demasiado
loco,
quiero
cambiar
y,
sin
embargo
Слишком
безумный,
я
хочу
измениться,
но,
тем
не
менее,
Demasiado
vago,
quizás
para
lanzarme
a
intentarlo
Слишком
ленивый,
возможно,
чтобы
рискнуть
попытаться.
Y
no
hay
agua
ya
que
apague
llamaradas
tan
calientes
И
нет
больше
воды,
чтобы
потушить
такое
горячее
пламя,
Si
me
da
igual
ser
cobarde
y
eso
me
hace
más
valiente
Если
мне
все
равно,
что
я
трус,
и
это
делает
меня
более
храбрым,
Siempre
frente
al
fuego,
capaz
de
sentirme
vivo
al
menos
Всегда
перед
огнем,
способный
чувствовать
себя
хотя
бы
живым,
Cuando
me
doy
permiso
al
fin
para
ser
quien
yo
quiero
Когда
я
наконец
позволяю
себе
быть
тем,
кем
я
хочу.
Si
hubiera
dicho
Если
бы
я
сказала
O
hubiera
hecho
Или
сделала
Quién
sabe
qué
Кто
знает
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conchita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.