Conchita - Algo de Ti - перевод текста песни на немецкий

Algo de Ti - Conchitaперевод на немецкий




Algo de Ti
Etwas von Dir
Pasa el tiempo y nunca te vas del todo, siempre queda algo de ti
Die Zeit vergeht und du gehst niemals ganz, immer bleibt etwas von dir
Creo que te olvido y justo en ese olvido aparece algo de ti
Ich glaube, ich vergesse dich und genau in diesem Vergessen erscheint etwas von dir
El nombre de tu calle, el marrón de tu pelo
Der Name deiner Straße, das Braun deiner Haare
Las horas que no pasan y el invierno en el pecho
Die Stunden, die nicht vergehen und der Winter in der Brust
Si ya no ni por dónde empezar
Wenn ich nicht einmal weiß, wo ich anfangen soll
Si has arrasado con todo al pasar
Wenn du alles im Vorbeigehen verwüstet hast
Y me has dejado con este silencio
Und mich mit dieser Stille zurückließest
Que solo me grita y no puedo curar
Die mich nur anschreit und ich nicht heilen kann
En mi defensa, diré que es verdad
Zu meiner Verteidigung sage ich, es ist wahr
Que yo te quise más de lo normal
Dass ich dich mehr als normal geliebt habe
La realidad es que era muy complicado
Die Realität ist, es war sehr kompliziert
Queriéndonos tanto, hacerlo tan mal
Uns so sehr zu lieben, es so schlecht zu machen
Y ahora mira por dónde van los sueños
Und jetzt sieh, wohin die Träume sich wenden
Cómo sube la marea y se van
Wie die Flut steigt und sie gehen
Pasa el tiempo y nunca te vas del todo, siempre queda algo de ti
Die Zeit vergeht und du gehst niemals ganz, immer bleibt etwas von dir
Siento que te olvido y justo en ese olvido aparece algo de ti
Ich fühle, ich vergesse dich und genau in diesem Vergessen erscheint etwas von dir
Una canción a medias, una puerta cerrada
Ein halbfertiges Lied, eine geschlossene Tür
Cómo se deshace lo que ya no se olvida
Wie sich auflöst, was nicht vergessen wird
Si ya no ni por dónde empezar
Wenn ich nicht einmal weiß, wo ich anfangen soll
Si has arrasado con todo al pasar
Wenn du alles im Vorbeigehen verwüstet hast
Y me has dejado con este silencio
Und mich mit dieser Stille zurückließest
Que solo me grita y no puedo curar
Die mich nur anschreit und ich nicht heilen kann
En mi defensa, diré que es verdad
Zu meiner Verteidigung sage ich, es ist wahr
Que yo te quise más de lo normal
Dass ich dich mehr als normal geliebt habe
La realidad es que era muy complicado
Die Realität ist, es war sehr kompliziert
Queriéndonos tanto, hacerlo tan mal
Uns so sehr zu lieben, es so schlecht zu machen
Y ahora mira por dónde van los sueños
Und jetzt sieh, wohin die Träume sich wenden
Cómo sube la marea y se van
Wie die Flut steigt und sie gehen
En mi defensa, diré y es verdad
Zu meiner Verteidigung, sage ich, es ist wahr
Que yo te quise más de lo normal
Dass ich dich mehr als normal geliebt habe
La realidad es que era muy complicado
Die Realität ist, es war sehr kompliziert
Queriéndonos tanto, lo hicimos tan mal
Uns so sehr zu lieben, haben wir es so schlecht gemacht





Авторы: Undefined Concepcion Mendivil Feito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.