Текст и перевод песни Conchita - Julio y Fina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julio y Fina
Julio and Fina
El
un
moreno
valiente
He's
a
brave
dark-skinned
man
Tan
alegre
y
tan
fuerte
So
cheerful
and
so
strong
Con
sus
ochenta
y
tantos
In
his
eighties
Ella
pelirroja
y
prudente
She's
a
redhead
and
prudent
Muy
discreta
y
paciente
Very
discreet
and
patient
Con
sus
ochenta
y
pocos
In
her
early
eighties
Si
no
has
tenido
la
suerte
If
you
haven't
been
lucky
enough
De
tenerlos
enfrente
To
meet
them
in
person
Cosas
que
no
se
repiten
It's
a
sight
you
won't
forget
Que
no
pasan
dos
veces
It's
a
once-in-a-lifetime
opportunity
Ellos
con
todos
sus
colores
y
sus
sombras
They
with
all
their
colors
and
their
shadows
Ya
se
conocen
más
que
de
memoria
They
know
each
other
better
than
they
know
themselves
Y
saben
cada
gesto
que
vendrá
And
they
know
every
gesture
that
will
come
Ellos
que
han
superado
el
reto
de
ésta
vida
que
son
la
envidia
de
cualquier
vecina
sonrien
cuando
miran
hacia
atrás
They
who
have
overcome
the
challenge
of
this
life,
who
are
the
envy
of
every
neighbor,
smile
when
they
look
back
El
no
es
un
tipo
corriente
He's
not
an
ordinary
guy
Me
lo
guardo
por
siempre
I'll
keep
him
in
my
heart
forever
Metidito
en
el
alma
He's
a
part
of
my
soul
Ella
mantequilla
y
azúcar
She's
butter
and
sugar
Me
enseñó
tantas
cosas
She's
taught
me
so
much
Tantas
tardes
de
lluvia
On
so
many
rainy
afternoons
Si
no
has
tenido
la
suerte
If
you
haven't
been
lucky
enough
De
tenerlos
enfrente
To
meet
them
in
person
Yo
te
lo
cuento
bajito
I'll
tell
you
about
them
quietly
Porque
son
un
misterio
Because
they're
a
mystery
Ellos
con
todos
sus
colores
y
sus
sombras
They
with
all
their
colors
and
their
shadows
Ya
se
conocen
más
que
de
memoria
They
know
each
other
better
than
they
know
themselves
Y
saben
cualquier
gesto
que
vendrá
And
they
know
every
gesture
that
will
come
Ellos
que
han
superado
el
reto
de
ésta
vida
They
who
have
overcome
the
challenge
of
this
life
Que
son
la
envidia
de
cualquier
vecina
sonríen
cuando
miran
hacia
atrás
Who
are
the
envy
of
every
neighbor,
smile
when
they
look
back
Ellos
con
todos
sus
colores
y
sus
sombras
They
with
all
their
colors
and
their
shadows
Ya
se
conocen
más
que
de
memoria
They
know
each
other
better
than
they
know
themselves
Y
saben
cualquier
gesto
que
vendrá
And
they
know
every
gesture
that
will
come
Ellos
que
han
superado
el
reto
de
ésta
vida
They
who
have
overcome
the
challenge
of
this
life
Que
son
la
envidia
de
cualquier
vecina
sonríen
cuando
miran
hacia
atrás
Who
are
the
envy
of
every
neighbor,
smile
when
they
look
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Mendivil Feito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.