Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Playa De Ayer
Der Strand von gestern
Como
cuando
baja
la
marea
Wie
wenn
die
Flut
zurückgeht
Si
no
estás
atento
no
lo
ves
Wenn
du
nicht
aufpasst,
siehst
du
es
nicht
Cuando
te
das
cuenta
el
agua
ya
está
lejos
Wenn
du
es
merkst,
ist
das
Wasser
schon
weit
weg
Y
la
playa
no
es
igual
Und
der
Strand
ist
nicht
mehr
derselbe
Que
la
de
ayer
Wie
der
von
gestern
Como
cuando
inflas
un
globo
Wie
wenn
du
einen
Ballon
aufbläst
Se
va
desinflando
casi
sin
querer
Er
verliert
langsam
Luft,
fast
ungewollt
Fue
pasando
el
tiempo
Die
Zeit
verging
Él
se
olvidaba
de
ella
Er
vergaß
sie
Y
ella
se
olvidaba
de
él
Und
sie
vergaß
ihn
No
se
han
vuelto
a
ver
Sie
sahen
sich
nie
wieder
Qué
pena
que
el
tiempo
corra
despacio
Wie
schade,
dass
die
Zeit
langsam
rinnt
Y
despacio
te
lleve
con
él
Und
dich
langsam
mit
sich
nimmt
Qué
rabia
no
haber
guardado
en
un
frasco
Wie
ärgerlich,
nicht
dein
Lachen
in
ein
Glas
Tu
risa
y
mi
risa
también
Und
mein
Lachen
auch
verwahrt
zu
haben
Como
cuando
crece
un
niño
Wie
wenn
ein
Kind
heranwächst
No
te
avisa
y
de
repente
cumple
diez
Es
warnt
dich
nicht,
plötzlich
ist
es
zehn
Como
va
llenando
el
agua
el
río
Wie
das
Wasser
den
Fluss
füllt
Hasta
que
el
río
te
moja
los
pies
Bis
der
Fluss
dir
die
Füße
benetzt
Justo
después
Gerade
in
dem
Moment
Qué
pena
que
el
tiempo
corra
despacio
Wie
schade,
dass
die
Zeit
langsam
rinnt
Y
despacio
te
lleve
con
él
Und
dich
langsam
mit
sich
nimmt
Qué
rabia
no
haber
guardado
en
un
frasco
Wie
ärgerlich,
nicht
dein
Lachen
in
ein
Glas
Tu
risa
y
mi
risa
también
Und
mein
Lachen
auch
verwahrt
zu
haben
Mientras
la
bola
de
nieve
se
va
haciendo
grande
Während
der
Schneeball
immer
größer
wird
Casi
ni
la
ves
Kaum
nimmst
du
ihn
wahr
Ahora
que
la
tengo
enfrente
trato
de
frenarla
Jetzt
wo
er
vor
mir
ist,
versuche
ich
ihn
zu
stoppen
Y
no
sé
si
podré
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
Qué
pena
que
el
tiempo
corra
despacio
Wie
schade,
dass
die
Zeit
langsam
rinnt
Y
despacio
te
lleve
con
él
Und
dich
langsam
mit
sich
nimmt
Qué
rabia
no
haber
guardado
en
un
frasco
Wie
ärgerlich,
nicht
dein
Lachen
in
ein
Glas
Tu
risa
y
mi
risa
también
Und
mein
Lachen
auch
verwahrt
zu
haben
Qué
pena
que
el
tiempo
corra
despacio
Wie
schade,
dass
die
Zeit
langslow
rinnt
Y
despacio
te
lleve
con
él
Und
dich
langsam
mit
sich
nimmt
Qué
rabia
no
haber
guardado
en
un
frasco
Wie
ärgerlich,
nicht
dein
Lachen
in
ein
Glas
Tu
risa
y
mi
risa
también
Und
mein
Lachen
auch
verwahrt
zu
haben
Cuando
te
das
cuenta
el
agua
ya
está
lejos
Wenn
du
es
merkst,
ist
das
Wasser
schon
weit
weg
Y
la
playa
no
es
igual
Und
der
Strand
ist
nicht
mehr
derselbe
Que
la
de
ayer
Wie
der
von
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Mendivil Feito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.