Conchita - La Playa De Ayer - перевод текста песни на немецкий

La Playa De Ayer - Conchitaперевод на немецкий




La Playa De Ayer
Der Strand von gestern
Como cuando baja la marea
Wie wenn die Flut zurückgeht
Si no estás atento no lo ves
Wenn du nicht aufpasst, siehst du es nicht
Cuando te das cuenta el agua ya está lejos
Wenn du es merkst, ist das Wasser schon weit weg
Y la playa no es igual
Und der Strand ist nicht mehr derselbe
Que la de ayer
Wie der von gestern
Como cuando inflas un globo
Wie wenn du einen Ballon aufbläst
Se va desinflando casi sin querer
Er verliert langsam Luft, fast ungewollt
Fue pasando el tiempo
Die Zeit verging
Él se olvidaba de ella
Er vergaß sie
Y ella se olvidaba de él
Und sie vergaß ihn
No se han vuelto a ver
Sie sahen sich nie wieder
Qué pena que el tiempo corra despacio
Wie schade, dass die Zeit langsam rinnt
Y despacio te lleve con él
Und dich langsam mit sich nimmt
Qué rabia no haber guardado en un frasco
Wie ärgerlich, nicht dein Lachen in ein Glas
Tu risa y mi risa también
Und mein Lachen auch verwahrt zu haben
Como cuando crece un niño
Wie wenn ein Kind heranwächst
No te avisa y de repente cumple diez
Es warnt dich nicht, plötzlich ist es zehn
Como va llenando el agua el río
Wie das Wasser den Fluss füllt
Hasta que el río te moja los pies
Bis der Fluss dir die Füße benetzt
Justo después
Gerade in dem Moment
Qué pena que el tiempo corra despacio
Wie schade, dass die Zeit langsam rinnt
Y despacio te lleve con él
Und dich langsam mit sich nimmt
Qué rabia no haber guardado en un frasco
Wie ärgerlich, nicht dein Lachen in ein Glas
Tu risa y mi risa también
Und mein Lachen auch verwahrt zu haben
Mientras la bola de nieve se va haciendo grande
Während der Schneeball immer größer wird
Casi ni la ves
Kaum nimmst du ihn wahr
Ahora que la tengo enfrente trato de frenarla
Jetzt wo er vor mir ist, versuche ich ihn zu stoppen
Y no si podré
Und ich weiß nicht, ob ich kann
Qué pena que el tiempo corra despacio
Wie schade, dass die Zeit langsam rinnt
Y despacio te lleve con él
Und dich langsam mit sich nimmt
Qué rabia no haber guardado en un frasco
Wie ärgerlich, nicht dein Lachen in ein Glas
Tu risa y mi risa también
Und mein Lachen auch verwahrt zu haben
Qué pena que el tiempo corra despacio
Wie schade, dass die Zeit langslow rinnt
Y despacio te lleve con él
Und dich langsam mit sich nimmt
Qué rabia no haber guardado en un frasco
Wie ärgerlich, nicht dein Lachen in ein Glas
Tu risa y mi risa también
Und mein Lachen auch verwahrt zu haben
Cuando te das cuenta el agua ya está lejos
Wenn du es merkst, ist das Wasser schon weit weg
Y la playa no es igual
Und der Strand ist nicht mehr derselbe
Que la de ayer
Wie der von gestern





Авторы: Maria Concepcion Mendivil Feito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.