Текст и перевод песни Conchita - Palabras Tristes o Te Echo de Menos
Palabras Tristes o Te Echo de Menos
Грустные слова или Я скучаю по тебе
Podría
ahora
hacerte
una
canción
de
esas,
que
nadie
entiende,
cinco
minutos
de
palabras
tristes.
Я
могла
бы
сейчас
написать
тебе
одну
из
тех
песен,
которые
никто
не
понимает,
пять
минут
грустных
слов.
Podría
contar
de
mil
maneras
qué
es
lo
que
me
pasa,
darle
mil
vueltas
y
marcharme
a
casa.
Я
могла
бы
рассказать
тысячу
раз,
что
со
мной
происходит,
ходить
кругами
и
вернуться
домой.
Y
trataré
de
resumir
en
un
momento
que
no
hace
falta
dar
mas
vueltas
ni
rodeos,
que
esto
es
tan
simple
y
tan
sencillo
como
que
te
echo
de
menos,
como
que
te
echo
de
menos.
И
я
попытаюсь
кратко
объяснить,
что
не
нужно
больше
ходить
кругами
и
избегать
прямого
разговора,
что
всё
так
просто
и
понятно,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Podría
ahora
hacerte
una
canción
de
esas
que
nadie
entiende,
y
a
quién
le
va
a
importar
si
ya
te
fuiste.
Я
могла
бы
сейчас
написать
тебе
одну
из
тех
песен,
которые
никто
не
понимает,
и
кому
какое
дело,
если
ты
уже
ушёл
(или
ушла).
Y
aunque
probablemente,
debería
subir
la
cuesta,
tan
solo
una
vez
más.
И
хотя,
наверное,
мне
следовало
бы
подняться
на
холм
ещё
раз.
Deja
que
intente
resumir
en
un
momento,
no
me
hacen
falta
ya
mas
vueltas
ni
rodeos,
si
esto
es
tan
simple
y
tan
sencillo
como
que
te
echo
de
menos,
como
que
te
echo
de
menos.
Позволь
мне
попытаться
кратко
объяснить,
мне
больше
не
нужно
ходить
кругами
и
избегать
прямого
разговора,
если
всё
так
просто
и
понятно,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Y
ahora
debería
disimular,
decirte
que
yo
estaré
bien
y
que
pronto
te
olvidaré,
mentirte
y
echar
a
correr,
ya
me
cansé
de
hacerlo
mal.
Te
quiero
sin
parar.
И
теперь
я
должна
притвориться,
сказать
тебе,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
и
что
я
скоро
тебя
забуду,
солгать
тебе
и
убежать,
я
больше
не
хочу
так
поступать.
Я
люблю
тебя
без
остановки.
Y
ahora
dime
si
te
vas,
también
me
tendré
que
marchar.
И
теперь
скажи
мне,
если
ты
уйдёшь,
мне
тоже
придётся
уйти.
Y
ahora
dime
cuando
gires
tú,
también
yo
tendré
que
girar.
И
теперь
скажи
мне,
когда
ты
повернёшь,
мне
тоже
придётся
повернуть.
Y
ahora
explicame
cómo
harás
tú
para
avanzar
y
no
mirar
atrás.
А
теперь
объясни
мне,
как
ты
собираешься
двигаться
дальше
и
не
оглядываться
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mendivil Feito Maria Concepcion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.