Conchita - Puede Ser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conchita - Puede Ser




Puede Ser
It May Be
Puede ser que me haya equivocado una y otra vez
It may be that I was wrong over and over again
Pero esta vez es cierto que todo va a ir bien
But this time it's true that everything's gonna be fine
Lo siento aquí en el pecho y en tu cara también
I can feel it here in my chest and on your face too
Y debe ser que pienso igual que ayer, pero del revés
And it must be that I think the same as yesterday, but in reverse
Todo se ve más claro más fácil, no
Everything looks clearer, easier, I don't know
Las cosas se van ordenando solas, sin querer
Things are falling into place on their own, by chance
Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no
And they say that if one door closes, another one opens, I don't know
Más grande, más bonita y más fácil que ayer (más fácil que ayer)
Bigger, brighter, and easier than yesterday (easier than yesterday)
Y esta vez lo que en vez de una puerta, viene un ventanal
And this time what instead of a door, there's a large window
Muy sólido, muy fuerte y con vistas al mar (con vistas al mar...)
Very strong, very sturdy, and with a view of the sea (with a view of the sea...)
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong once again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice
But today life tells me
Que me toca a eso de sentirme bien
That it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong another time
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice
But today life tells me
Que me toca a eso de sentirme bien
That it's my turn to feel good
Y ahora que se marcha la tristeza y las penas también
And now that sadness is leaving and so is the pain
Quisiera despedirme diciéndoles que
I want to say goodbye by telling you that
Espero que no nos volvamos a ver
I hope we don't meet again
Y debe ser que pienso igual que ayer, pero del revés
And it must be that I think like yesterday, but in reverse
Todo se ve más claro, más fácil, no
Everything looks clearer, easier, I don't know
Las cosas se van ordenando solas sin querer
Things are falling into place on their own without any effort
Y dicen que si una puerta se cierra se abre otra, no
And they say that if one door closes, another one opens, I don't know
Más grande, más bonita y más fácil que ayer (más fácil que ayer...)
Bigger, brighter, and easier than yesterday (easier than yesterday...)
Y esta vez lo que en vez de una puerta, viene un ventanal
And this time what instead of a door, there's a large window
Muy sólido, muy fuerte y con vistas al mar (con vistas al mar...)
Very strong, very sturdy, and with a view of the sea (with a view of the sea...)
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice
But today life tells me
Que me toca a eso de sentirme bien
That it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong another time
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice
But today life tells me
Que me toca a eso de sentirme bien
That it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice
But today life tells me
Que me toca a eso de sentirme bien
That it's my turn to feel good
Y puede ser que me equivoque otra vez
And it may be that I'm wrong again
Y puede ser que vuelva a perder
And it may be that I lose again
Pero hoy la vida me dice
But today life tells me
Que me toca a eso de sentirme bien
That it's my turn to feel good





Авторы: Maria Concepcion Mendivil Feito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.