Текст и перевод песни Conchita - Puede Ser
Puede
ser
que
me
haya
equivocado
una
y
otra
vez
Может
быть,
я
ошибалась
снова
и
снова
Pero
esta
vez
es
cierto
que
todo
va
a
ir
bien
Но
на
этот
раз
я
уверена,
что
все
будет
хорошо
Lo
siento
aquí
en
el
pecho
y
en
tu
cara
también
Я
чувствую
это
в
груди
и
на
твоем
лице
тоже
Y
debe
ser
que
pienso
igual
que
ayer,
pero
del
revés
И,
должно
быть,
я
думаю
так
же,
как
и
вчера,
но
наоборот
Todo
se
ve
más
claro
más
fácil,
no
sé
Все
кажется
более
ясным,
более
легким,
не
знаю
Las
cosas
se
van
ordenando
solas,
sin
querer
Вещи
упорядочиваются
сами
по
себе,
без
моего
желания
Y
dicen
que
si
una
puerta
se
cierra
se
abre
otra,
no
sé
И
говорят,
что
если
одна
дверь
закрывается,
открывается
другая,
не
знаю
Más
grande,
más
bonita
y
más
fácil
que
ayer
(más
fácil
que
ayer)
Большая,
красивая
и
более
легкая,
чем
вчера
(легче,
чем
вчера)
Y
esta
vez
lo
que
en
vez
de
una
puerta,
viene
un
ventanal
И
на
этот
раз
вместо
двери
открывается
окно
Muy
sólido,
muy
fuerte
y
con
vistas
al
mar
(con
vistas
al
mar...)
Очень
прочное,
очень
крепкое,
и
с
видом
на
море
(с
видом
на
море...)
Y
puede
ser
que
me
equivoque
otra
vez
И
может
быть,
я
ошибусь
снова
Y
puede
ser
que
vuelva
a
perder
И
может
быть,
я
снова
проиграю
Pero
hoy
la
vida
me
dice
Но
сегодня
жизнь
говорит
мне
Que
me
toca
a
mí
eso
de
sentirme
bien
Что
мне
положено
чувствовать
себя
хорошо
Y
puede
ser
que
me
equivoque
otra
vez
И
может
быть,
я
ошибусь
снова
Y
puede
ser
que
vuelva
a
perder
И
может
быть,
я
снова
проиграю
Pero
hoy
la
vida
me
dice
Но
сегодня
жизнь
говорит
мне
Que
me
toca
a
mí
eso
de
sentirme
bien
Что
мне
положено
чувствовать
себя
хорошо
Y
ahora
que
se
marcha
la
tristeza
y
las
penas
también
И
теперь,
когда
печаль
и
горе
уходят
Quisiera
despedirme
diciéndoles
que
Хотела
бы
попрощаться,
сказав
вам,
что
Espero
que
no
nos
volvamos
a
ver
Надеюсь,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Y
debe
ser
que
pienso
igual
que
ayer,
pero
del
revés
И,
должно
быть,
я
думаю
так
же,
как
и
вчера,
но
наоборот
Todo
se
ve
más
claro,
más
fácil,
no
sé
Все
кажется
более
ясным,
более
легким,
не
знаю
Las
cosas
se
van
ordenando
solas
sin
querer
Вещи
упорядочиваются
сами
по
себе,
без
моего
желания
Y
dicen
que
si
una
puerta
se
cierra
se
abre
otra,
no
sé
И
говорят,
что
если
одна
дверь
закрывается,
открывается
другая,
не
знаю
Más
grande,
más
bonita
y
más
fácil
que
ayer
(más
fácil
que
ayer...)
Большая,
красивая
и
более
легкая,
чем
вчера
(легче,
чем
вчера...)
Y
esta
vez
lo
que
en
vez
de
una
puerta,
viene
un
ventanal
И
на
этот
раз
вместо
двери
открывается
окно
Muy
sólido,
muy
fuerte
y
con
vistas
al
mar
(con
vistas
al
mar...)
Очень
прочное,
очень
крепкое,
и
с
видом
на
море
(с
видом
на
море...)
Y
puede
ser
que
me
equivoque
otra
vez
И
может
быть,
я
ошибусь
снова
Y
puede
ser
que
vuelva
a
perder
И
может
быть,
я
снова
проиграю
Pero
hoy
la
vida
me
dice
Но
сегодня
жизнь
говорит
мне
Que
me
toca
a
mí
eso
de
sentirme
bien
Что
мне
положено
чувствовать
себя
хорошо
Y
puede
ser
que
me
equivoque
otra
vez
И
может
быть,
я
ошибусь
снова
Y
puede
ser
que
vuelva
a
perder
И
может
быть,
я
снова
проиграю
Pero
hoy
la
vida
me
dice
Но
сегодня
жизнь
говорит
мне
Que
me
toca
a
mí
eso
de
sentirme
bien
Что
мне
положено
чувствовать
себя
хорошо
Y
puede
ser
que
me
equivoque
otra
vez
И
может
быть,
я
ошибусь
снова
Y
puede
ser
que
vuelva
a
perder
И
может
быть,
я
снова
проиграю
Pero
hoy
la
vida
me
dice
Но
сегодня
жизнь
говорит
мне
Que
me
toca
a
mí
eso
de
sentirme
bien
Что
мне
положено
чувствовать
себя
хорошо
Y
puede
ser
que
me
equivoque
otra
vez
И
может
быть,
я
ошибусь
снова
Y
puede
ser
que
vuelva
a
perder
И
может
быть,
я
снова
проиграю
Pero
hoy
la
vida
me
dice
Но
сегодня
жизнь
говорит
мне
Que
me
toca
a
mí
eso
de
sentirme
bien
Что
мне
положено
чувствовать
себя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Mendivil Feito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.