Conchita - Que Merezca la Pena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conchita - Que Merezca la Pena




Que Merezca la Pena
That Which Makes it Worthwhile
La vida es un desván de cicatrices
Life is an attic of scars
Y tardes de domingo abandonadas
And abandoned Sunday afternoons
De cuentos que se acaban sin perdices
Of stories that end without partridges
De trenes sin salida, ni llegada
Of trains with no departure, no arrival
La vida es un pasado que no llega
Life is a past that never comes
Los sueños que lanzamos por el cielo
The dreams we cast into the sky
El brillo de una tarde veraniega
The glow of a summer afternoon
La vida es una barca azul sin remos
Life is a blue boat without oars
La vida
Life
Es un brindis con tu amiga, celebrando un año más
Is a toast with your friend, celebrating another year
El beso que aunque quieras, nunca olvidas
The kiss that, even if you want to, you never forget
Es aquella melodía, es la manta y el sofá
It's that melody, it's the blanket and the sofa
Los nervios justo antes de una cita
The nerves just before a date
Es el eco de tu risa, es soñarlo y pelear
It's the echo of your laughter, it's dreaming and fighting
Los bailes en el baño y la cocina
The dances in the bathroom and the kitchen
Cuando vuelca la rutina y te consigues escapar
When routine overturns and you manage to escape
Haz que merezca la pena
Make it worthwhile
La vida es tan aquello que no dices
Life is so much of what you don't say
También en lo que cuentan las miradas
Also in what the glances tell
En todo eso que ocultan los matices
In all that the nuances hide
Perdido entre las tumbas de las hadas
Lost among the tombs of the fairies
La vida es un pasado que no llega
Life is a past that never comes
Los sueños que lanzamos por el cielo
The dreams we cast into the sky
El brillo de una tarde veraniega
The glow of a summer afternoon
La vida es una barca azul sin remos
Life is a blue boat without oars
La vida
Life
Es un brindis con tu amiga, celebrando un año más
Is a toast with your friend, celebrating another year
El beso que aunque quieras, nunca olvidas
The kiss that, even if you want to, you never forget
Es aquella melodía, es la manta y el sofá
It's that melody, it's the blanket and the sofa
Los nervios justo antes de una cita
The nerves just before a date
Es el eco de tu risa, es soñarlo y pelear
It's the echo of your laughter, it's dreaming and fighting
Los bailes en el baño y la cocina
The dances in the bathroom and the kitchen
Cuando vuelca la rutina y te consigues escapar
When routine overturns and you manage to escape
Haz que merezca la pena
Make it worthwhile
La vida no se frena, ni se gira, ni te espera
Life doesn't stop, nor turn around, nor wait for you
Y que a veces no es muy justa y se pone tan seria
And I know that sometimes it's not very fair and it gets so serious
Si no lo intentas ya, te juro yo que nunca aciertas
If you don't try now, I swear you'll never get it right
Se marchan las agujas, haz que merezca la pena
The hands of the clock are moving, make it worthwhile
Los sueños no se olvidan, ni se tapan, ni se dejan
Dreams are not forgotten, nor covered up, nor left behind
¿Qué importa lo que piensan si es tu choque de planeta?
What does it matter what they think if it's your planet collision?
Si no das el paso, te prometo que no aciertas
If you don't take the step, I promise you won't get it right
Alcanza las agujas, haz que merezca la pena
Reach the hands of the clock, make it worthwhile
La vida
Life
Es un brindis con tu amiga, es la brisa en alta mar
Is a toast with your friend, it's the breeze on the high seas
El beso que aunque quieras, nunca olvidas
The kiss that, even if you want to, you never forget
Es aquella melodía, es la manta y el sofá
It's that melody, it's the blanket and the sofa
Los nervios justo antes de una cita
The nerves just before a date
Es el eco de tu risa, es soñarlo y pelear
It's the echo of your laughter, it's dreaming and fighting
Los bailes en el baño y la cocina
The dances in the bathroom and the kitchen
Cuando vuelca la rutina y te consigues escapar
When routine overturns and you manage to escape
Haz que merezca la pena
Make it worthwhile





Авторы: Luis Vicente Ramiro, Undefined Concepcion Mendivil Feito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.