Текст и перевод песни Conchita - Rodeando Precipicios
Rodeando Precipicios
Heading Around Precipices
Qué
sera
de
ti,
What
will
become
of
you,
Ya
casi
ni
me
acuerdo,
I
hardly
remember
you,
Qué
sera
de
ti,
What
will
become
of
you,
Pasó
ya
tanto
tiempo.
So
much time has
passed.
Al
final
fuimos
capaces
de
dejar
soplar
el
viento,
In
the
end
we
were
able
to
let
the
wind
blow,
Al
final
lo
conseguimos,
In
the
end
we succeeded,
Ya
no
quedan
ni
los
restos.
There
are
no
more remnants.
Casi
imposible
Almost
impossible
Era
pensar
en
resolver
el
laberinto,
It was
to
think
of
solving
the
labyrinth,
Pasamos
años
rodeando
precipicios,
We
spent years
going around
precipices,
Pasamos
años
con
un
pie
en
aquel
abismo,
We
spent years
with
one
foot
in
that
abyss,
Casi
imposible
Almost
impossible
Imaginar
que
habia
luz
al
otro
lado,
To
imagine
that
there was
light
on
the
other
side,
Como
tantas
nuestra
historia
se
ha
olvidado.
Like
so
many
others,
our
story
is forgotten.
Qué
sera
de
ti,
What
will
become
of
you,
Por
donde
iran
tus
pasos,
Where
will
your steps go,
Qué
sera
de
ti,
What
will
become
of
you,
Sino
dejaste
rastro.
If you left
no
trace.
Al
final
fuimos
capaces
de
dejar
soplar
el
viento,
In
the
end
we
were
able
to
let
the
wind
blow,
Al
final
lo
conseguimos,
In
the
end
we succeeded,
Ya
no
quedan
ni
los
restos.
There
are
no
more remnants.
Casi
imposible
Almost
impossible
Era
pensar
en
resolver
el
laberinto,
It was
to
think
of
solving
the
labyrinth,
Pasamos
años
rodeando
precipicios,
We
spent years
going around
precipices,
Pasamos
años
con
un
pie
en
aquel
abismo,
We
spent years
with
one
foot
in
that
abyss,
Casi
imposible
Almost
impossible
Imaginar
que
habia
luz
al
otro
lado,
To
imagine
that
there was
light
on
the
other
side,
Como
tantas
nuestra
historia
se
ha
olvidado.
Like
so
many
others,
our
story
is forgotten.
Y
aunque
aveces
me
da
por
mirar
hacía
atrás,
And
although
sometimes
I
look back,
El
pasado
es
un
vicio
que
nunca
se
va,
The
past
is
a
vice
that
never
goes
away,
Ya
no
queda
ni
un
rincon
que
rescatar.
There
is
no
longer
a
corner
to
rescue.
Y
aunque
aveces
me
da
por
mirar
hacia
atras,
And
although
sometimes
I
look back,
El
pasado
es
un
vicio
que
nunca
se
va,
The
past
is
a
vice
that
never
goes
away,
Ya
no
queda
ni
un
telon
para
bajar.
There
is
no
longer
a
curtain
to
lower.
Casi
imposible
Almost
impossible
Era
pensar
en
resolver
el
laberinto,
It was
to
think
of
solving
the
labyrinth,
Pasamos
años
rodeando
precipicios,
We
spent years
going around
precipices,
Casi
imposible
Almost
impossible
Era
pensar
en
resolver
el
laberinto,
It was
to
think
of
solving
the
labyrinth,
Pasamos
años
rodeando
precipicios,
We
spent years
going around
precipices,
Pasamos
años
con
un
pie
en
aquel
abismo,
We
spent years
with
one
foot
in
that
abyss,
Casi
imposible
Almost
impossible
Imaginar
que
habia
luz
al
otro
lado,
To
imagine
that
there was
light
on
the
other
side,
Y
como
tantas
nuestra
historia
se
ha
olvidado.
And
like
so
many
others,
our
story
is forgotten.
Que
sera
de
ti...
.
What
will
become
of
you...
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conchita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.