Conchita - Un Beso Redondo - перевод текста песни на немецкий

Un Beso Redondo - Conchitaперевод на немецкий




Un Beso Redondo
Ein Runder Kuss
Tengo guardados desde ya hace un tiempo
Ich habe sie schon lange aufbewahrt
Por si los necesitas
Für den Fall, dass du sie brauchst
Miles de besos que he ido escondiendo
Tausend Küsse, die ich versteckt habe
Ahora sólo me queda soltarlos
Jetzt muss ich sie nur noch fliegen lassen
Mira atento que vienen de golpe
Schau genau hin, sie kommen plötzlich
Verás que son enormes
Du wirst sehen wie groß sie sind
Miles de besos ya van corriendo
Tausend Küsse laufen schon los
Y no van a dejar ni un solo hueco
Und lassen keine einzige Lücke
Te lanzo un beso
Ich werfe dir einen Kuss zu
Un beso redondo
Einen runden Kuss
Un beso que no tiene fondo
Einen Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Uno con poderes nada puede detener
Mit Kräften die nichts aufhalten kann
Un beso
Ein Kuss
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Un beso que no tiene fondo
Ein Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Besos que te curan y hacen más corto el invierno
Küsse die heilen und den Winter kürzer machen
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Tata-rara-rará
Tata-rara-rará
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Tienes amigos que desde hace tiempo
Du hast Freunde, die seit langer Zeit
Por si los necesitas guardan sus besos
Für dich ihre Küsse aufbewahren
Besos guerreros
Kriegerküsse
Que pueden ganar cualquier batalla
Die jede Schlacht gewinnen können
Mira atento que vienen de golpe
Schau genau hin, sie kommen plötzlich
Y pronto estallarán
Und werden bald explodieren
Millones de besos ya van corriendo
Millionen Küsse stürmen schon
No van a dejar ni un solo hueco
Und lassen keine einzige Lücke
Te lanzo un beso
Ich werfe dir einen Kuss zu
Un beso redondo
Einen runden Kuss
Un beso que no tiene fondo
Einen Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Uno con poderes nada puede detener
Mit Kräften die nichts aufhalten kann
Un beso
Ein Kuss
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Un beso que no tiene fondo
Ein Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Besos que te curan y hacen más corto el invierno
Küsse die heilen und den Winter kürzer machen
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Tata-rara-rará
Tata-rara-rará
Uh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh
Y una vez que te tocan
Und sobald sie dich berühren
Ya solo pueden quedarse
Können sie nur bleiben
Y una vez que te tocan
Und sobald sie dich berühren
Ya solo pueden curarte
Können sie nur heilen
Y una vez que te tocan
Und sobald sie dich berühren
Ya solo quieren quedarse
Wollen sie nur bleiben
Te lanzo un beso
Ich werfe dir einen Kuss zu
Un beso redondo
Einen runden Kuss
Un beso que no tiene fondo
Einen Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Uno con poderes nada puede detener
Mit Kräften die nichts aufhalten kann
Un beso
Ein Kuss
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Un beso que no tiene fondo
Ein Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Besos que te curan y hacen más corto el invierno
Küsse die heilen und den Winter kürzer machen
Un beso
Ein Kuss
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Un beso que no tiene fondo
Ein Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Besos con poderes nada puede detener
Küsse mit Kräften die nichts aufhalten kann
Un beso
Ein Kuss
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Un beso que no tiene fondo
Ein Kuss ohne Ende
Uno de esos besos que te invaden todo el cuerpo
Einer dieser Küsse der deinen ganzen Körper erobert
Besos que te curan y hacen más corto el invierno
Küsse die heilen und den Winter kürzer machen
Un beso
Ein Kuss
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Que no tiene fondo
Ohne Ende
Un beso redondo
Ein runder Kuss
Que no tiene fondo
Ohne Ende





Авторы: Maria Concepcion Mendivil Feito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.