Текст и перевод песни Conchita - Voy a Estar Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Estar Bien
Мне станет лучше
Voy
a
estar
bien,
me
lo
dice
la
gente
y
me
lo
escribo
en
la
frente
para
que
no
se
me
olvide
nunca
más.
Мне
станет
лучше,
мне
говорят
люди,
и
я
пишу
это
на
лбу,
чтобы
это
никогда
не
забыть.
Voy
a
estar
bien,
he
cambiado
mi
suerte,
lo
llevo
escrito
en
la
frente,
no
tengo
ganas
de
verte
nunca
más.
Мне
станет
лучше,
я
изменил
свою
судьбу,
я
записал
это
на
лбу,
мне
больше
не
хочется
тебя
видеть.
Me
caí
en
tu
pozo
negro
y
gris
y
está
tan
oscuro
que
no
consigo
salir.
Я
упал
в
твою
темную
и
серую
яму,
и
там
так
темно,
что
я
не
могу
выбраться.
Me
caí
en
tu
pozo
negro
y
gris
y
está
tan
oscuro
que
no
consigo
salir.
Я
упал
в
твою
темную
и
серую
яму,
и
там
так
темно,
что
я
не
могу
выбраться.
Sáqueme
de
aquí,
lléveme
a
bailar,
bórreme
esta
nube
que
no
para
de
mojar.
Вытащи
меня
отсюда,
отведи
меня
на
танцы,
смахни
это
облако,
которое
все
время
льет
дождь.
Sáqueme
de
aquí,
lléveme
a
bailar,
bórreme
esta
nube
que
no
para
de
mojar.
Вытащи
меня
отсюда,
отведи
меня
на
танцы,
смахни
это
облако,
которое
все
время
льет
дождь.
Voy
a
estar
bien,
me
lo
dice
la
gente
y
me
lo
escribo
en
la
frente
para
que
no
se
me
olvide
nunca
más.
Мне
станет
лучше,
мне
говорят
люди,
и
я
пишу
это
на
лбу,
чтобы
это
никогда
не
забыть.
Vas
a
volver
y
será
lo
de
siempre,
lo
llevo
escrito
en
la
frente,
no
tengo
ganas
de
verte
nunca
más.
Ты
вернешься,
и
все
будет
как
всегда,
я
записал
это
на
лбу,
мне
больше
не
хочется
тебя
видеть.
Me
cai
en
tu
pozo
negro
y
gris
y
treparé
tan
alto
que
ya
no
me
alcanzarás
a
ver.
Я
упал
в
твою
темную
и
серую
яму,
и
выберусь
так
высоко,
что
ты
больше
не
сможешь
меня
достать.
Mírame
no
lo
volverás
a
hacer
treparé
tan
alto
que
ya
no
me
alcanzarás.
Взгляни,
ты
больше
этого
не
сделаешь,
я
поднимусь
так
высоко,
что
ты
больше
меня
не
достанешь.
Sáqueme
de
aquí,
lléveme
a
bailar,
bórreme
esta
nube
que
no
para
de
mojar.
Вытащи
меня
отсюда,
отведи
меня
на
танцы,
смахни
это
облако,
которое
все
время
льет
дождь.
Sáqueme
de
aquí,
lléveme
a
bailar,
bórreme
esta
nube
que
no
para
de
mojar.
Вытащи
меня
отсюда,
отведи
меня
на
танцы,
смахни
это
облако,
которое
все
время
льет
дождь.
Yo
solo
aviso,
cuidao
que
voy.
Я
лишь
предупреждаю,
осторожнее,
я
возвращаюсь.
Yo
solo
aviso,
cuidao
que
voy.
Я
лишь
предупреждаю,
осторожнее,
я
возвращаюсь.
Voy
a
estar
bien,
me
lo
dice
la
gente
y
me
lo
escribo
en
la
frente
para
que
no
se
me
olvide
nunca
más.
Мне
станет
лучше,
мне
говорят
люди,
и
я
пишу
это
на
лбу,
чтобы
это
никогда
не
забыть.
Voy
a
estar
bien,
he
cambiado
mi
suerte,
lo
llevo
escrito
en
la
frente,
no
tengo
ganas
de
verte
nunca.
Мне
станет
лучше,
я
изменил
свою
судьбу,
я
записал
это
на
лбу,
мне
больше
не
хочется
тебя
видеть.
Sáqueme
de
aquí,
lléveme
a
bailar,
bórreme
esta
nube
que
no
para
de
mojar.
Вытащи
меня
отсюда,
отведи
меня
на
танцы,
смахни
это
облако,
которое
все
время
льет
дождь.
Sáqueme
de
aquí,
lléveme
a
bailar,
bórreme
esta
nube
que
no
para
de
mojar.
Вытащи
меня
отсюда,
отведи
меня
на
танцы,
смахни
это
облако,
которое
все
время
льет
дождь.
Voy
a
estar
bien,
me
lo
dice
la
gente
y
me
lo
escribo
en
la
frente
para
que
no
se
me
olvide
nunca
más.
Мне
станет
лучше,
мне
говорят
люди,
и
я
пишу
это
на
лбу,
чтобы
это
никогда
не
забыть.
Vas
a
volver
y
será
lo
de
siempre,
lo
llevo
escrito
en
la
frente,
no
tengo
ganas
de
verte
nunca
más.
Ты
вернешься,
и
все
будет
как
всегда,
я
записал
это
на
лбу,
мне
больше
не
хочется
тебя
видеть.
Voy
a
estar
bien.
Мне
станет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conchita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.