Conde do Forró feat. LH Production - Eu Mereço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conde do Forró feat. LH Production - Eu Mereço




Eu Mereço
I Deserve
Conde do Forró
Conde do Forró
Maltratando os Corações
Mistreating the Hearts
E se pudesse voltar no tempo
If I could go back in time
Eu escolheria viver tudo outra vez
I would choose to live it all again
Mesmo se pudesse um instante
Even if it could only be for a moment
Eu me esforçaria e faria tudo que você me fez
I would try my best and do everything you did to me
Eu sei que errei, não precisa falar
I know I was wrong, you don't have to say it
Eu me arrependo, não precisa mais me machucar
I regret it, you don't have to hurt me anymore
Não sei o que fiz, perdi a razão
I don't know what I did, I lost my mind
Por favor me escuta e tira minhas malas do seu portão
Please listen to me and take my suitcases away from your gate
E quantas vezes vou ter que chorar
And how many times will I have to cry
Ficar na sua frente, me humilhar
Stay in front of you, humiliate myself
Caí na armadilha do profundo prazer
I fell into the trap of deep pleasure
E agora, como fico sem você?
And now, how can I stay without you?
Mas sabe, de uma coisa eu mereço
But you know, I deserve it
Quem manda eu pensar em mim mesmo
Who told me to only think about myself
Se eu te fiz sofrer, agora é minha vez
If I made you suffer, now it's my turn
Quem sabe um dia o seu coração
Who knows, one day your heart
Olhe pra mim e o seu perdão
Will look at me and forgive me
Conde do Forró
Conde do Forró
Maltratando os Corações
Mistreating the Hearts
Eu sei que errei, não precisa falar
I know I was wrong, you don't have to say it
Eu me arrependo, não precisa mais me machucar
I regret it, you don't have to hurt me anymore
Não sei o que fiz, perdi a razão
I don't know what I did, I lost my mind
Por favor me escuta e tira minhas malas do seu portão
Please listen to me and take my suitcases away from your gate
E quantas vezes vou ter que chorar
And how many times will I have to cry
Ficar na sua frente, me humilhar
Stay in front of you, humiliate myself
Caí na armadilha do profundo prazer
I fell into the trap of deep pleasure
E agora, como fico sem você?
And now, how can I stay without you?
Mas sabe, de uma coisa eu mereço
But you know, I deserve it
Quem manda eu pensar em mim mesmo
Who told me to only think about myself
Se eu te fiz sofrer, agora é minha vez
If I made you suffer, now it's my turn
Quem sabe um dia o seu coração
Who knows, one day your heart
Olhe pra mim e o seu perdão
Will look at me and forgive me
Quem sabe um dia o seu coração
Who knows, one day your heart
Olhe pra mim e o seu perdão
Will look at me and forgive me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.