Текст и перевод песни Conde do Forró - Diário de Cama
Vai
pensando
que
eu
sou
boba
Будет
думать,
что
я
глупая
Vai
pensando
que
me
engana
(eu
não
tô
pensando
nada)
Будет
думать,
что
меня
обманывает
(я
не
я,
думая,
ничего)
E
não
esqueça
o
que
me
fez
И
не
забывайте,
что
заставило
меня
Não
serei
outra
vez
seu
diário
de
cama
(assim)
Не
буду
еще
раз
в
своем
дневнике,
кровать
(так
же)
Eu
conheço
o
teu
passado
Я
знаю
твое
прошлое
Já
provei
do
teu
sabor
Уже
попробовал
твой
вкус
Enquanto
eu
te
amava
А
я
тебя
любил
Você
me
enganava,
só
me
machucou
(tá
linda,
hein)
Ты
меня
обманывал,
только
мне
больно
(ну
красивая,
да)
Hoje
tá
aí
chorando
Сегодня
ты
все
там
плачут
Louco,
me
ligando,
querendo
voltar
Сумасшедший,
звоните
мне,
желая
вернуться
Eu
não
ligo
mais
pra
essa
história
Я
все
равно
люблю
эту
историю
Tô
caindo
fora,
mas
vou
te
falar
Да
и
падает,
но
я
буду
говорить
тебе
о
O
quê?
(Diz!)
Что?
(Говорит!)
E
tá
doendo,
tá?
É
bem
feito,
amor
И
тут
болит,
да?
Сделано
хорошо,
любовь
Foi
o
fruto
da
saudade
que
você
plantou
Был
плод
тоски,
которые
вы
посадили
Tá
doendo,
tá?
Já
nem
sei,
paixão
Тут
болит,
да?
Уже
не
знаю,
страсть
Quem
planta
saudade
um
dia
colhe
solidão
Кто
завод
тоски
день
приносит
одиночество
Mas
tá
doendo,
tá?
É
bem
feito,
amor
Но
тут
болит,
да?
Сделано
хорошо,
любовь
Foi
o
fruto
da
saudade
que
você
plantou
Был
плод
тоски,
которые
вы
посадили
Tá
doendo,
tá?
Já
nem
sei,
paixão
Тут
болит,
да?
Уже
не
знаю,
страсть
Quem
planta
saudade
um
dia
colhe
solidão
Кто
завод
тоски
день
приносит
одиночество
Solidão
(Acervonews.net)
Одиночество
(Acervonews.net)
Mas
vai
pensando
que
eu
sou
boba
Но
будет
думать,
что
я
глупая
Vai
jurando
que
me
engana
Будет
клясться,
что
меня
обманывает
E
não
esqueça
o
que
me
fez
И
не
забывайте,
что
заставило
меня
Não
serei
outra
vez
seu
diário
de
cama
(sério?)
Не
буду
еще
раз
ваш
ежедневный
кровать
(серьезно?)
Eu
conheço
o
teu
passado
Я
знаю
твое
прошлое
Já
provei
do
teu
sabor
Уже
попробовал
твой
вкус
Enquanto
eu
te
amava
А
я
тебя
любил
Você
me
enganava,
só
me
machucou
Ты
меня
обманывал,
только
больно
мне
Hoje
tá
aí
chorando
Сегодня
ты
все
там
плачут
Louco,
me
ligando,
querendo
voltar
Сумасшедший,
звоните
мне,
желая
вернуться
Eu
não
ligo
mais
pra
essa
história
Я
все
равно
люблю
эту
историю
Tô
caindo
fora,
mas
vou
te
falar
Да
и
падает,
но
я
буду
говорить
тебе
о
Quero
ouvir!
(O
quê?)
Хочу
слушать!
(Что?)
E
tá
doendo,
tá?
(É
bem
feito,
amor)
И
тут
болит,
да?
(Сделано
хорошо,
любовь)
Foi
o
fruto
da
saudade
que
você
plantou
Был
плод
тоски,
которые
вы
посадили
Tá
doendo,
tá?
Já
nem
sei,
paixão
Тут
болит,
да?
Уже
не
знаю,
страсть
Quem
planta
saudade
um
dia
colhe
solidão
Кто
завод
тоски
день
приносит
одиночество
Tá
doendo,
tá?
É
bem
feito,
amor
Тут
болит,
да?
Сделано
хорошо,
любовь
Foi
o
fruto
da
saudade
que
você
plantou
Был
плод
тоски,
которые
вы
посадили
Tá
doendo,
tá?
Já
nem
sei,
paixão
Тут
болит,
да?
Уже
не
знаю,
страсть
Quem
planta
saudade
um
dia
colhe
solidão
Кто
завод
тоски
день
приносит
одиночество
Quem
planta
saudade
um
dia
colhe
solidão
Кто
завод
тоски
день
приносит
одиночество
Quem
planta
saudade
um
dia
colhe
solidão
(aê!)
Кто
завод
тоски
день
ужинает
одиночества
(aê!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conde Do Forró
Альбом
#Vidas
дата релиза
01-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.