Текст и перевод песни Conde do Forró - Sentimento Cruel
Sentimento Cruel
Cruel Feelings
Conde
do
Forró
Count
of
Forró
Sentimento
Cruel
Cruel
Feelings
Eu
já
fiz
promessas,
rezei
de
joelhos
I've
made
promises,
prayed
on
my
knees
Falei
com
sua
mãe
desde
janeiro
I've
spoken
to
your
mother
since
January
Mas
se
não
muda,
me
fala
na
cara
But
if
nothing
changes,
tell
me
to
my
face
Como
decifrar
você?
Sentimento
cruel
How
do
I
figure
you
out?
Cruel
feelings
Que
espécie
de
amor
é
esse
aí?
What
kind
of
love
is
this?
Que
eu
dou,
eu
dou,
e
nada
desse
amor
pra
mim
I
give,
I
give,
and
none
of
that
love
is
for
me
Que
espécie
de
amor
é
esse
aí?
What
kind
of
love
is
this?
Se
tem
nome,
por
favor,
me
diz
aí
If
it
has
a
name,
please
tell
me
Seu
coração
é
uma
geleira-ra-ra-ra
Your
heart
is
an
iceberg-ra-ra-ra
Até
pinguim
ama
mais
na
Antártida
Even
penguins
love
more
in
Antarctica
Entrei
numa
fria,
mas
um
dia
o
jogo
vira-vira
I've
gotten
myself
into
a
jam,
but
one
day
the
game
will
change
E
você
vem
me
esquentar
And
you'll
come
warm
me
up
Seu
coração
é
uma
geleira-ra-ra-ra
Your
heart
is
an
iceberg-ra-ra-ra
Até
pinguim
ama
mais
na
Antártida
Even
penguins
love
more
in
Antarctica
Entrei
numa
fria,
mas
um
dia
o
jogo
vira-vira
I've
gotten
myself
into
a
jam,
but
one
day
the
game
will
change
E
você
vem
me
esquentar
And
you'll
come
warm
me
up
Conde
do
Forró
Count
of
Forró
Eu
já
fiz
promessas,
rezei
de
joelhos
I've
made
promises,
prayed
on
my
knees
Falei
com
sua
mãe
desde
janeiro
I've
spoken
to
your
mother
since
January
Mas
se
não
muda,
me
fala
na
cara
But
if
nothing
changes,
tell
me
to
my
face
Como
decifrar
você?
Sentimento
cruel
How
do
I
figure
you
out?
Cruel
feelings
Que
espécie
de
amor
é
esse
aí?
What
kind
of
love
is
this?
Que
eu
dou,
eu
dou,
e
nada
desse
amor
pra
mim
I
give,
I
give,
and
none
of
that
love
is
for
me
Que
espécie
de
amor
é
esse
aí?
What
kind
of
love
is
this?
Se
tem
nome,
por
favor,
me
diz
aí
If
it
has
a
name,
please
tell
me
Seu
coração
é
uma
geleira-ra-ra-ra
Your
heart
is
an
iceberg-ra-ra-ra
Até
pinguim
ama
mais
na
Antártida
Even
penguins
love
more
in
Antarctica
Entrei
numa
fria,
mas
um
dia
o
jogo
vira-vira
I've
gotten
myself
into
a
jam,
but
one
day
the
game
will
change
E
você
vem
me
esquentar
And
you'll
come
warm
me
up
Seu
coração
é
uma
geleira-ra-ra-ra
Your
heart
is
an
iceberg-ra-ra-ra
Até
pinguim
ama
mais
na
Antártida
Even
penguins
love
more
in
Antarctica
Entrei
numa
fria,
mas
um
dia
o
jogo
vira-vira
I've
gotten
myself
into
a
jam,
but
one
day
the
game
will
change
E
você
vem
me
esquentar
And
you'll
come
warm
me
up
Seu
coração
é
uma
geleira-ra-ra-ra
Your
heart
is
an
iceberg-ra-ra-ra
Até
pinguim
ama
mais
na
Antártida
Even
penguins
love
more
in
Antarctica
Entrei
numa
fria,
mas
um
dia
o
jogo
vira-vira
I've
gotten
myself
into
a
jam,
but
one
day
the
game
will
change
E
você
vem
me
esquentar
And
you'll
come
warm
me
up
Seu
coração
é
uma
geleira-ra-ra-ra
Your
heart
is
an
iceberg-ra-ra-ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.