Conde do Forró - Você Foi Mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conde do Forró - Você Foi Mal




Você Foi Mal
Ты поступила плохо
Opa!
Опа!
Que que isso?
Что это такое?
Vamo lá, amor
Давай, любовь моя
Eu tenho que pegar você aqui
Мне нужно поймать тебя здесь
Mais uma composição minha
Еще одна моя композиция
E do Gene Silvestre
И Джина Сильвестра
(Conde do Forró)
(Граф Форро)
Não quero mais, vou te esquecer, quero distância de você
Больше не хочу, забуду тебя, хочу быть подальше от тебя
Não sei o que fazer (maltratando os corações)
Не знаю, что делать (издеваясь над сердцами)
Você mentiu, me enganou, brincou com o meu amor
Ты солгала мне, обманула, играла с моей любовью
De repente, me trocou
Внезапно ты меня бросила
Você foi mal, fingiu ser tão legal
Ты поступила плохо, притворялась такой хорошей
E pensou em si
И думала только о себе
Assim como dói hoje pra mim
Так же, как мне больно сегодня
Amanhã vai doer em ti
Завтра будет больно тебе
Agora estou por aí, de bar em bar, pensando em ti
Теперь я брожу по барам, думаю о тебе
Não consigo nem dormir (conde do Forró)
Не могу даже заснуть (граф Форро)
Quando deito em minha cama
Когда ложусь в свою постель
Sinto o seu cheiro, o meu corpo te chama
Чувствую твой запах, мое тело зовет тебя
Mas não me quer mais, não
Но ты меня больше не хочешь, нет
E você foi mal
А ты поступила плохо
E agora vem atrás de mim pra quê?
И теперь зачем ты пришла ко мне?
Isso é ruim, mas preciso dizer (dizer o quê?)
Это плохо, но я должен сказать (сказать что?)
Outro rapaz (que isso?) coloquei no seu lugar
Другого парня (что это?) я поставил на твое место
Adeus, bye bye
Прощай, пока-пока
E o que restou desse amor foi mágoa que ficou
И от этой любви осталась лишь боль
Eu não quero te ver e vou tentar esquecer
Я не хочу тебя видеть и попытаюсь забыть
Vou encontrar em outros braços o que me faltou
Я найду в других объятиях то, чего мне не хватало
Honesta sempre fui, e você nunca acreditou
Я всегда была честна, а ты никогда не верила
Será que é tarde?
Может быть, уже слишком поздно?
Pra mim acabou
Для меня все кончено
Uuh (acabou?)
Уу (кончено?)
Pra mim acabou
Для меня все кончено
Acabou!
Кончено!
Acabou nada!
Ничего не кончено!





Авторы: Gene Silvestre, Joyce Taina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.