Текст и перевод песни Conde do Forró - Você Foi Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Foi Mal
Ты поступила плохо
Que
que
isso?
Что
это
такое?
Vamo
lá,
amor
Давай,
любовь
моя
Eu
tenho
que
pegar
você
aqui
Мне
нужно
поймать
тебя
здесь
Mais
uma
composição
minha
Еще
одна
моя
композиция
E
do
Gene
Silvestre
И
Джина
Сильвестра
(Conde
do
Forró)
(Граф
Форро)
Não
quero
mais,
vou
te
esquecer,
quero
distância
de
você
Больше
не
хочу,
забуду
тебя,
хочу
быть
подальше
от
тебя
Não
sei
o
que
fazer
(maltratando
os
corações)
Не
знаю,
что
делать
(издеваясь
над
сердцами)
Você
mentiu,
me
enganou,
brincou
com
o
meu
amor
Ты
солгала
мне,
обманула,
играла
с
моей
любовью
De
repente,
me
trocou
Внезапно
ты
меня
бросила
Você
foi
mal,
fingiu
ser
tão
legal
Ты
поступила
плохо,
притворялась
такой
хорошей
E
só
pensou
em
si
И
думала
только
о
себе
Assim
como
dói
hoje
pra
mim
Так
же,
как
мне
больно
сегодня
Amanhã
vai
doer
em
ti
Завтра
будет
больно
тебе
Agora
estou
por
aí,
de
bar
em
bar,
pensando
em
ti
Теперь
я
брожу
по
барам,
думаю
о
тебе
Não
consigo
nem
dormir
(conde
do
Forró)
Не
могу
даже
заснуть
(граф
Форро)
Quando
deito
em
minha
cama
Когда
ложусь
в
свою
постель
Sinto
o
seu
cheiro,
o
meu
corpo
te
chama
Чувствую
твой
запах,
мое
тело
зовет
тебя
Mas
não
me
quer
mais,
não
Но
ты
меня
больше
не
хочешь,
нет
E
você
foi
mal
А
ты
поступила
плохо
E
agora
vem
atrás
de
mim
pra
quê?
И
теперь
зачем
ты
пришла
ко
мне?
Isso
é
ruim,
mas
preciso
dizer
(dizer
o
quê?)
Это
плохо,
но
я
должен
сказать
(сказать
что?)
Outro
rapaz
(que
isso?)
coloquei
no
seu
lugar
Другого
парня
(что
это?)
я
поставил
на
твое
место
Adeus,
bye
bye
Прощай,
пока-пока
E
o
que
restou
desse
amor
foi
mágoa
que
ficou
И
от
этой
любви
осталась
лишь
боль
Eu
não
quero
te
ver
e
vou
tentar
esquecer
Я
не
хочу
тебя
видеть
и
попытаюсь
забыть
Vou
encontrar
em
outros
braços
o
que
me
faltou
Я
найду
в
других
объятиях
то,
чего
мне
не
хватало
Honesta
sempre
fui,
e
você
nunca
acreditou
Я
всегда
была
честна,
а
ты
никогда
не
верила
Será
que
já
é
tarde?
Может
быть,
уже
слишком
поздно?
Pra
mim
já
acabou
Для
меня
все
кончено
Uuh
(acabou?)
Уу
(кончено?)
Pra
mim
já
acabou
Для
меня
все
кончено
Acabou
nada!
Ничего
не
кончено!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Silvestre, Joyce Taina
Альбом
#Vidas
дата релиза
01-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.